Emilio Navaira - Esperando Su Llamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilio Navaira - Esperando Su Llamada




Esperando Su Llamada
Waiting for Your Call
Estoy sentado al lado del teléfono
I'm sitting next to the telephone,
Como un tonto espero su llamada
A fool waiting for your call.
Tan solo quisiera escuchar su voz
I just want to hear your voice,
Quisiera saber si aún me ama
I want to know if you love me still.
Sigo esperando y miro a mi reloj
Still I wait and stare at my watch,
Pregunto: ¿cuánto tardara su llamada?
I ask myself: when will your call come through?
Había prometido que iba hablarme hoy
You promised me you'd talk to me today,
El tiempo pasa y pierdo la esperanza
The time goes by and I lose hope.
Tal vez esté dudando de encontrarme aquí
Maybe you're afraid I won't be here,
Por eso no ha querido llamarme
That's why you haven't called.
Tal vez esté con alguien y ya se olvidó de
Maybe you're with someone and you've forgotten me.
Y ya no qué hacer, no si piensa en
I don't know what to do, I don't know if you're thinking of me,
Solo quiero saber
I just want to know,
Si me ama o no me ama
Do you love me or don't you love me?
Me extraña o me engaña
Do you miss me or are you cheating on me?
Si me quiere o no me quiere
Do you want me or don't you want me?
Soy mucho o no soy nada
Am I a lot or am I nothing?
Es todo lo que quiero saber
It's all I want to know,
Pues ya no puedo vivir sin ella
'Cause I can't live without you anymore.
No si me ama
I don't know if you love me.
Sigo esperando y miro a mi reloj
Still I wait and stare at my watch,
Pregunto: ¿cuánto tardara su llamada?
I ask myself: when will your call come through?
Había prometido que iba hablarme hoy
You promised me you'd talk to me today,
El tiempo pasa y pierdo la esperanza
The time goes by and I lose hope.
Tal vez esté dudando de encontrarme aquí
Maybe you're afraid I won't be here,
Por eso no ha querido llamarme
That's why you haven't called.
Tal vez esté con alguien y ya se olvidó de
Maybe you're with someone and you've forgotten me.
Y ya no qué hacer, no si piensa en
I don't know what to do, I don't know if you're thinking of me,
Solo quiero saber
I just want to know,
Si me ama o no me ama
Do you love me or don't you love me?
Me extraña o me engaña
Do you miss me or are you cheating on me?
Si me quiere o no me quiere
Do you want me or don't you want me?
Soy mucho o no soy nada
Am I a lot or am I nothing?
Es todo lo que quiero saber
It's all I want to know,
Pues ya no puedo vivir sin ella
'Cause I can't live without you anymore.
No si me ama
I don't know if you love me.
Si me ama o no me ama
Do you love me or don't you love me?
Me extraña o me engaña
Do you miss me or are you cheating on me?
Si me quiere o no me quiere
Do you want me or don't you want me?
Soy mucho o no soy nada
Am I a lot or am I nothing?
Es todo lo que quiero saber
It's all I want to know,
Pues ya no puedo vivir sin ella
'Cause I can't live without you anymore.
No si me ama o no me ama
I don't know if you love me or don't you love me,
Si me quiere o no me quiere
If you want me or don't want me.
Si me ama, o no me ama
Do you love me, or don't you love me,
Si me quiere o no me quiere
If you want me or don't want me.
Si me ama
Do you love me,
O si me quiere
Or if you want me.





Writer(s): Mauro Munoz, Aaron Martinez, Rene Trevizo, Marco A. Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.