Paroles et traduction Emilio Navaira - Esperando Su Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Su Llamada
Waiting for Your Call
Estoy
sentado
al
lado
del
teléfono
I'm
sitting
next
to
the
telephone,
Como
un
tonto
espero
su
llamada
A
fool
waiting
for
your
call.
Tan
solo
quisiera
escuchar
su
voz
I
just
want
to
hear
your
voice,
Quisiera
saber
si
aún
me
ama
I
want
to
know
if
you
love
me
still.
Sigo
esperando
y
miro
a
mi
reloj
Still
I
wait
and
stare
at
my
watch,
Pregunto:
¿cuánto
tardara
su
llamada?
I
ask
myself:
when
will
your
call
come
through?
Había
prometido
que
iba
hablarme
hoy
You
promised
me
you'd
talk
to
me
today,
El
tiempo
pasa
y
pierdo
la
esperanza
The
time
goes
by
and
I
lose
hope.
Tal
vez
esté
dudando
de
encontrarme
aquí
Maybe
you're
afraid
I
won't
be
here,
Por
eso
no
ha
querido
llamarme
That's
why
you
haven't
called.
Tal
vez
esté
con
alguien
y
ya
se
olvidó
de
mí
Maybe
you're
with
someone
and
you've
forgotten
me.
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
si
piensa
en
mí
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
if
you're
thinking
of
me,
Solo
quiero
saber
I
just
want
to
know,
Si
me
ama
o
no
me
ama
Do
you
love
me
or
don't
you
love
me?
Me
extraña
o
me
engaña
Do
you
miss
me
or
are
you
cheating
on
me?
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Do
you
want
me
or
don't
you
want
me?
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Am
I
a
lot
or
am
I
nothing?
Es
todo
lo
que
quiero
saber
It's
all
I
want
to
know,
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
'Cause
I
can't
live
without
you
anymore.
No
sé
si
me
ama
I
don't
know
if
you
love
me.
Sigo
esperando
y
miro
a
mi
reloj
Still
I
wait
and
stare
at
my
watch,
Pregunto:
¿cuánto
tardara
su
llamada?
I
ask
myself:
when
will
your
call
come
through?
Había
prometido
que
iba
hablarme
hoy
You
promised
me
you'd
talk
to
me
today,
El
tiempo
pasa
y
pierdo
la
esperanza
The
time
goes
by
and
I
lose
hope.
Tal
vez
esté
dudando
de
encontrarme
aquí
Maybe
you're
afraid
I
won't
be
here,
Por
eso
no
ha
querido
llamarme
That's
why
you
haven't
called.
Tal
vez
esté
con
alguien
y
ya
se
olvidó
de
mí
Maybe
you're
with
someone
and
you've
forgotten
me.
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
si
piensa
en
mí
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
if
you're
thinking
of
me,
Solo
quiero
saber
I
just
want
to
know,
Si
me
ama
o
no
me
ama
Do
you
love
me
or
don't
you
love
me?
Me
extraña
o
me
engaña
Do
you
miss
me
or
are
you
cheating
on
me?
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Do
you
want
me
or
don't
you
want
me?
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Am
I
a
lot
or
am
I
nothing?
Es
todo
lo
que
quiero
saber
It's
all
I
want
to
know,
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
'Cause
I
can't
live
without
you
anymore.
No
sé
si
me
ama
I
don't
know
if
you
love
me.
Si
me
ama
o
no
me
ama
Do
you
love
me
or
don't
you
love
me?
Me
extraña
o
me
engaña
Do
you
miss
me
or
are
you
cheating
on
me?
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Do
you
want
me
or
don't
you
want
me?
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Am
I
a
lot
or
am
I
nothing?
Es
todo
lo
que
quiero
saber
It's
all
I
want
to
know,
Pues
ya
no
puedo
vivir
sin
ella
'Cause
I
can't
live
without
you
anymore.
No
sé
si
me
ama
o
no
me
ama
I
don't
know
if
you
love
me
or
don't
you
love
me,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
If
you
want
me
or
don't
want
me.
Si
me
ama,
o
no
me
ama
Do
you
love
me,
or
don't
you
love
me,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
If
you
want
me
or
don't
want
me.
Si
me
ama
Do
you
love
me,
O
si
me
quiere
Or
if
you
want
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Munoz, Aaron Martinez, Rene Trevizo, Marco A. Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.