Emilio Navaira - Fijate Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilio Navaira - Fijate Mama




Fijate Mama
Look, Mama
Me tienes muy mal impuesto y ahora que me case
You've got me so spoiled, and now that I'm married,
Ni encuentro los calcetines ahí donde los deje
I can't even find my socks where I left them.
Le digo tengo unas ganas de una carnita asada
I tell her I'm craving some grilled meat,
Me dice déjame sola no miras que estoy cansada
She tells me to leave her alone, can't I see she's tired?
CORO:
CHORUS:
Fíjate mama ella me tira loco
Look, Mama, she drives me crazy,
Y yo prefiero ser tu hijo no su esposo
And I'd rather be your son, not her husband.
Fíjate mama ella me tira loco
Look, Mama, she drives me crazy,
Y yo prefiero ser tu hijo no su esposo
And I'd rather be your son, not her husband.
No conoce ni la plancha no sabe lo que es barrer
She doesn't even know how to iron, she doesn't know what sweeping is,
Me pongo a hacer un almuerzo me dice hazme a mi también
I start making lunch, she tells me to make hers too.
Ay mama como te extraño no se lo que voy a hacer
Oh, Mama, how I miss you, I don't know what I'm going to do,
Y ahora que soy casado me ponen a hacer quehacer
And now that I'm married, they put me to work doing chores.
CORO
CHORUS
Le doy toditito el cheque para traérmela contenta
I give her my whole paycheck to keep her happy,
Pero ella no se conforma lo gasta sin darse cuenta
But she's never satisfied, she spends it without realizing.
Ay mama como te extraño no se lo que voy a hacer
Oh, Mama, how I miss you, I don't know what I'm going to do,
Y ahora que soy casado me ponen a hacer que hacer
And now that I'm married, they put me to work doing chores.
CORO
CHORUS





Writer(s): Arturo Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.