Paroles et traduction Emilio Navaira - Juntos - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos - Original Version
Вместе - Оригинальная версия
Acuerdas
en
el
altar
cuando
juramos
hasta
al
morir
Помнишь,
у
алтаря,
мы
клялись
друг
другу
до
самой
смерти?
Y
ahora
que
estoy
muriendo
y
tengo
miedo
dejarnos
ir
И
теперь,
когда
я
умираю,
я
боюсь
отпустить
тебя.
Nuestro
amor
siempre
sera
y
no
me
olvido
de
aquel
ayer
Наша
любовь
будет
вечной,
и
я
не
забываю
о
том,
что
было.
Comprendo
sigues
viviendo
sigues
tu
vida
te
esperare
Я
понимаю,
ты
продолжаешь
жить,
ты
продолжаешь
свою
жизнь,
я
буду
ждать
тебя.
Juntos,
siempre
juntos,
aya
en
el
cielo
yo
te
de
ver
Вместе,
всегда
вместе,
там,
на
небесах,
я
увижу
тебя.
Juntos,
siempre
juntos,
vive
tu
vida
sigue
viviendo
te
esperare
Вместе,
всегда
вместе,
живи
своей
жизнью,
продолжай
жить,
я
буду
ждать
тебя.
Y
ahora
no
tengo
tiempo
solo
te
pido
que
seas
feliz
И
теперь
у
меня
нет
времени,
я
лишь
прошу
тебя
быть
счастливой.
Acuerdas
en
el
altar
cuando
juramos
hasta
al
morir
Помнишь,
у
алтаря,
мы
клялись
друг
другу
до
самой
смерти?
Nuestro
amor
siempre
sera
y
no
me
olvido
de
aquel
ayer
Наша
любовь
будет
вечной,
и
я
не
забываю
о
том,
что
было.
Comprendo
sigues
viviendo
sigues
tu
vida
te
esperare
Я
понимаю,
ты
продолжаешь
жить,
ты
продолжаешь
свою
жизнь,
я
буду
ждать
тебя.
Juntos
siempre
juntos,
aya
en
el
cielo
yo
te
de
ver
Вместе,
всегда
вместе,
там,
на
небесах,
я
увижу
тебя.
Juntos
siempre
juntos,
vive
tu
vida
sigue
viviendo
te
esperare
Вместе,
всегда
вместе,
живи
своей
жизнью,
продолжай
жить,
я
буду
ждать
тебя.
Sigues
viviendo
sigue
tu
vida
te
esperare...
juntos
Продолжай
жить,
продолжай
свою
жизнь,
я
буду
ждать
тебя...
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Navaira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.