Paroles et traduction Emilio Navaira - La Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
sentado
a
lado
del
telefono
Я
сижу
у
телефона,
Como
un
tonto
espero
su
llamada
Как
дурак,
жду
твоего
звонка.
Tan
solo
quisiera
escuchar
su
voz
Просто
хочу
услышать
твой
голос,
Quisiera
saber
si
aun
me
ama
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Sigo
esperando
y
miro
a
mi
reloj
Я
все
жду
и
смотрю
на
часы,
Pregunto
cuanto
tardara
su
llamada
Спрашиваю
себя,
когда
же
ты
позвонишь.
Habia
prometido
iba
hablarme
hoy
Ты
обещала
позвонить
мне
сегодня,
El
tiempo
pasa
y
pierdo
la
esperanza
Время
идет,
и
я
теряю
надежду.
Tal
vez
este
dudando
encontrarme
aqui
Может
быть,
ты
сомневаешься,
что
я
здесь,
Por
eso
no
ha
querido
llamarme
Поэтому
ты
не
звонишь.
Tal
vez
este
con
alguien
Может
быть,
ты
с
кем-то
другим
Y
ya
se
olvido
de
mi
И
уже
забыла
обо
мне.
Y
ya
no
se
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
No
se
si
pienso
en
mi
solo
quiero
saber
Не
знаю,
думаю
ли
я
о
себе,
я
просто
хочу
знать,
Si
me
ama
o
no
me
ama
Любишь
ты
меня
или
нет,
Me
extraña
o
me
engaña
Скучаешь
по
мне
или
обманываешь,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Хочешь
ты
меня
или
нет,
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Много
я
значу
для
тебя
или
ничего.
Es
todo
lo
que
quiero
saber
pues
Это
все,
что
я
хочу
знать,
потому
что
Ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Я
больше
не
могу
без
тебя
жить.
No
se
si
me
ama
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня.
Sigo
esperando
y
miro
a
mi
reloj
Я
все
жду
и
смотрю
на
часы,
Pregunto
cuanto
tardara
su
llamada
Спрашиваю
себя,
когда
же
ты
позвонишь.
Habia
prometido
iba
hablarme
hoy
Ты
обещала
позвонить
мне
сегодня,
El
tiempo
pasa
y
pierdo
la
esperanza
Время
идет,
и
я
теряю
надежду.
Tal
vez
este
dudando
encontrarme
aqui
Может
быть,
ты
сомневаешься,
что
я
здесь,
Por
eso
no
ha
querido
llamarme
Поэтому
ты
не
звонишь.
Tal
vez
este
con
alguien
Может
быть,
ты
с
кем-то
другим
Y
ya
se
olvido
de
mi
И
уже
забыла
обо
мне.
Y
ya
no
se
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
No
se
si
pienso
en
mi
solo
quiero
saber
Не
знаю,
думаю
ли
я
о
себе,
я
просто
хочу
знать,
Si
me
ama
o
no
me
ama
Любишь
ты
меня
или
нет,
Me
extraña
o
me
engaña
Скучаешь
по
мне
или
обманываешь,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Хочешь
ты
меня
или
нет,
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Много
я
значу
для
тебя
или
ничего.
Es
todo
lo
que
quiero
saber
pues
Это
все,
что
я
хочу
знать,
потому
что
Ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Я
больше
не
могу
без
тебя
жить.
No
se
si
me
ama
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня.
Si
me
ama
o
no
me
ama
Любишь
ты
меня
или
нет,
Me
extraña
o
me
engaña
Скучаешь
по
мне
или
обманываешь,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Хочешь
ты
меня
или
нет,
Soy
mucho
o
no
soy
nada
Много
я
значу
для
тебя
или
ничего.
Es
todo
lo
que
quiero
saber
pues
Это
все,
что
я
хочу
знать,
потому
что
Ya
no
puedo
vivir
sin
ella
Я
больше
не
могу
без
тебя
жить.
No
se
si
me
ama
o
no
me
ama
...
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
или
нет
...
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
...
Хочешь
ты
меня
или
нет
...
Si
me
ama
o
no
me
ama
...
Любишь
ли
ты
меня
или
нет
...
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
...
Хочешь
ты
меня
или
нет
...
Si
me
ama
...
Любишь
ли
ты
меня
...
(Si
me
quiere)
(Хочешь
ли
ты
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Martinez, Marco A. Pérez, Mauro Muñoz, Rene Trevizo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.