Paroles et traduction Emilio Navaira - La Rama De Mesquite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rama De Mesquite
Ветка Мескитового Дерева
Mi
hermanito
Romulito
Братишка
Ромулито
Ya
sabes,
hace
veinte
años
que
veníamos
empezando
aquí
en
Monterrey
Знаешь,
двадцать
лет
назад
мы
начинали
здесь,
в
Монтеррее
Y
aquí
estamos
de
nuevo
И
вот
мы
снова
здесь
Cuando
menos,
tenía
diez
años
Мне
было,
по
крайней
мере,
десять
лет
Y
tenías,
¿qué?
А
у
тебя
был,
какой?
42
de
cintura
y
diez
años
de
edad
42
размер
талии
и
десять
лет
от
роду
Bueno,
yo
estoy
más
gordito,
poquito,
pero
no
le
hace
Ну,
я
немного
поправился,
но
ничего
страшного
Es
la
buena
vida
Это
хорошая
жизнь
Oye,
las
más
sinceras
gracias
a
todos
ustedes
una
vez
más
Слушай,
еще
раз
огромное
спасибо
всем
вам
De
parte
de
mi
madrecita
María
Navaira
que
siempre
me
dice
От
моей
мамочки
Марии
Навайра,
которая
всегда
говорит
мне
'Dale
gracias
a
todo
el
público
por
todas
las
oraciones'
"Поблагодари
всех
зрителей
за
все
молитвы"
¡Aquí
está
Emilio
por
ustedes!
Эмилио
здесь
ради
вас!
La
rama
del
mezquite
donde
tú
me
esperabas
Ветка
мескитового
дерева,
где
ты
меня
ждала
Desde
que
tú
te
fuiste
se
comenzó
a
secar
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
она
начала
сохнуть
Sus
hojas
eran
verdes,
y
ya
son
amarillas
Её
листья
были
зелеными,
а
теперь
желтые
Parece
que
comprenden
que
yo
estoy
sin
vida
Кажется,
они
понимают,
что
я
безжизненный
La
rama
del
mezquite,
igual
que
yo
se
muere
Ветка
мескитового
дерева,
как
и
я,
умирает
Amor,
si
algún
día
vuelves,
me
vas
a
visitar
Любимая,
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
посети
меня
Al
panteón
de
los
enamorados
На
кладбище
влюбленных
Pero
sobre
mi
tumba
no
vayas
a
llorar
Но
над
моей
могилой,
пожалуйста,
не
плачь
Mi
cruz
será
Моим
крестом
будет
La
rama
del
mezquite
Ветка
мескитового
дерева
Y
así
sabrás
И
так
ты
узнаешь
Lo
mucho
que
te
quise
Как
сильно
я
тебя
любил
La
rama
del
mezquite
y
yo
estaremos
juntos
Ветка
мескитового
дерева
и
я
будем
вместе
Mas
no
te
pongas
triste,
todo
tiene
su
final
Но
не
грусти,
у
всего
есть
свой
конец
Mi
cruz
será
Моим
крестом
будет
La
rama
del
mezquite
Ветка
мескитового
дерева
Y
así
sabrás
И
так
ты
узнаешь
Lo
mucho
que
te
quise
Как
сильно
я
тебя
любил
La
rama
del
mezquite
y
yo
estaremos
juntos
Ветка
мескитового
дерева
и
я
будем
вместе
Mas
no
te
pongas
triste,
todo
tiene
su
final
Но
не
грусти,
у
всего
есть
свой
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cirino Paniagua Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.