Emilio Navaira - Mi Desgracia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - Mi Desgracia




Mi Desgracia
Моя беда
Que desgracia el haber sido pobre
Какое несчастье быть бедным
Y perder la mujer que yo amaba
И потерять женщину, которую я любил
Se acabo ese cariño del hombre
Погибла ласка от того человека
Que por Dios para siempre adoraba
Что всевышнего я во веки веков обожал
Mi desgracia acabo en encontrarla
Моё несчастье пришло, когда я нашёл её
En los brazos de otro hombre dormida
В объятиях другого человека, погружённой в сон
Yo pensaba quitarle la vida
Я думал покончить с жизнью
Por mis hijos logre perdonarla
Из-за детей я сумел простить её
Con mi daga temblando en la mano
С кинжалом, дрожащим в руке
Como loco voltee por la esquina
Я сошёл с ума, повернув за угол
Y de nuevo me fui a la cantina
И снова пошёл в таверну
A olvidar estas penas tomando
Забывать эти печали, выпивая
Hay momentos que pienso en la vida
Иногда я думаю о жизни
Las quisiera cambiar por un trago
Я бы променял её на бокал
Porque se que borracho se olvida
Ведь я знаю пьяным всё забудется
Y en mis juicios no se ni lo que hago
И в моём рассудке я не знаю, что я делаю
A mi pueblo volví nuevamente
В свой город я снова вернулся
Como vuelven los hijos malvados
Как возвращаются проклятые дети
Sin mujer sin dinero y son suerte
Без жены, денег и удачи
Y a mis padres ahí sepultados
И мои родители здесь похоронены
Me despido de todos llorando
Я прощаюсь со всеми, плача
Del dolor que le causa mi suerte
От боли, которую вызывает моя судьба
Y estas penas que llevo arrastrando
И эти тяготы, которые я несу
Solo Dios borrara con la muerte
Лишь Бог сотрёт со смертью





Writer(s): Moises Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.