Paroles et traduction Emilio Navaira - Mi Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
sol,
mi
sol,
mi
sol
Ты
моё
солнце,
моё
солнце,
моё
солнце,
Que
brilla
conmigo
cuando
estoy
Которое
светит
мне,
когда
я
Llorando
por
penas
Плачу
от
горя
Y
me
siento
triste
И
чувствую
себя
грустно.
Me
llena
de
amor
Ты
наполняешь
меня
любовью.
Eres
mi
sol,
mi
sol,
mi
sol
Ты
моё
солнце,
моё
солнце,
моё
солнце,
Cuando
me
abrazas
con
calor
Когда
ты
обнимаешь
меня
с
теплом,
Enciendes
mi
cuerpo
Ты
зажигаешь
моё
тело.
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
En
tus
brazos
mi
amor
В
твоих
объятиях,
любовь
моя.
Yo
no
se,
yo
no
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Que
me
das
cuando
estoy
a
tú
lado
Что
ты
даёшь
мне,
когда
я
рядом
с
тобой,
Que
me
tienes
soñando
Что
заставляет
меня
мечтать
Y
atado
a
tu
forma
de
amar
И
быть
привязанным
к
твоей
манере
любить.
Sera
que
me
vuelves
loco,
loco
Кажется,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
Cuando
me
besas
poco
a
poco
Когда
целуешь
меня
нежно.
Nunca
me
dejes
mi
vida,
mi
cuelo
Никогда
не
покидай
меня,
моя
жизнь,
моя
шея,
Tu
eres
mi
sol...
Ты
моё
солнце...
Eres
mi
sol,
mi
sol,
mi
sol
Ты
моё
солнце,
моё
солнце,
моё
солнце,
Cuando
me
abrazas
con
calor
Когда
ты
обнимаешь
меня
с
теплом,
Enciendes
mi
cuerpo
Ты
зажигаешь
моё
тело.
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
En
tus
brazos
mi
amor
В
твоих
объятиях,
любовь
моя.
Yo
no
se,
yo
no
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Que
me
das
cuando
estoy
a
tú
lado
Что
ты
даёшь
мне,
когда
я
рядом
с
тобой,
Que
me
tienes
soñando
Что
заставляет
меня
мечтать
Y
atado
a
tu
forma
de
amar
И
быть
привязанным
к
твоей
манере
любить.
Sera
que
me
vuelves
loco,
loco
Кажется,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
Cuando
me
besas
poco
a
poco
Когда
целуешь
меня
нежно.
Nunca
me
dejes
mi
vida,
mi
cuelo
Никогда
не
покидай
меня,
моя
жизнь,
моя
шея,
Tu
eres
mi
sol...
Ты
моё
солнце...
Yo
no
se,
yo
no
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Que
me
das
cuando
estoy
a
tú
lado
Что
ты
даёшь
мне,
когда
я
рядом
с
тобой,
Que
me
tienes
soñando
Что
заставляет
меня
мечтать
Y
atado
a
tu
forma
de
amar
И
быть
привязанным
к
твоей
манере
любить.
Sera
que
me
vuelves
loco,
loco
Кажется,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
Cuando
me
besas
poquito
a
poco
Когда
целуешь
меня
нежно.
Nunca
me
dejes
mi
vida,
mi
cuelo
Никогда
не
покидай
меня,
моя
жизнь,
моя
шея,
Tu
eres
mi
sol...
Ты
моё
солнце...
Nunca
me
dejes
mi
vida,
mi
cuelo
Никогда
не
покидай
меня,
моя
жизнь,
моя
шея,
Tu
eres
mi
sol...
Ты
моё
солнце...
Nunca
me
dejes
mi
vida,
mi
cuelo
Никогда
не
покидай
меня,
моя
жизнь,
моя
шея,
Tu
eres
mi
sol...
Ты
моё
солнце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan "pony" Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.