Emilio Navaira - Mi Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - Mi Sol




Mi Sol
Моё солнце
Eres mi sol, mi sol, mi sol
Ты моё солнце, моё солнце, моё солнце,
Que brilla conmigo cuando estoy
Которое светит мне, когда я
Llorando por penas
Плачу от горя
Y me siento triste
И чувствую себя грустно.
Me llena de amor
Ты наполняешь меня любовью.
Eres mi sol, mi sol, mi sol
Ты моё солнце, моё солнце, моё солнце,
Cuando me abrazas con calor
Когда ты обнимаешь меня с теплом,
Enciendes mi cuerpo
Ты зажигаешь моё тело.
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
En tus brazos mi amor
В твоих объятиях, любовь моя.
Yo no se, yo no se
Я не знаю, я не знаю,
Que me das cuando estoy a lado
Что ты даёшь мне, когда я рядом с тобой,
Que me tienes soñando
Что заставляет меня мечтать
Y atado a tu forma de amar
И быть привязанным к твоей манере любить.
Sera que me vuelves loco, loco
Кажется, ты сводишь меня с ума, с ума,
Cuando me besas poco a poco
Когда целуешь меня нежно.
Nunca me dejes mi vida, mi cuelo
Никогда не покидай меня, моя жизнь, моя шея,
Tu eres mi sol...
Ты моё солнце...
Eres mi sol, mi sol, mi sol
Ты моё солнце, моё солнце, моё солнце,
Cuando me abrazas con calor
Когда ты обнимаешь меня с теплом,
Enciendes mi cuerpo
Ты зажигаешь моё тело.
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
En tus brazos mi amor
В твоих объятиях, любовь моя.
Yo no se, yo no se
Я не знаю, я не знаю,
Que me das cuando estoy a lado
Что ты даёшь мне, когда я рядом с тобой,
Que me tienes soñando
Что заставляет меня мечтать
Y atado a tu forma de amar
И быть привязанным к твоей манере любить.
Sera que me vuelves loco, loco
Кажется, ты сводишь меня с ума, с ума,
Cuando me besas poco a poco
Когда целуешь меня нежно.
Nunca me dejes mi vida, mi cuelo
Никогда не покидай меня, моя жизнь, моя шея,
Tu eres mi sol...
Ты моё солнце...
Yo no se, yo no se
Я не знаю, я не знаю,
Que me das cuando estoy a lado
Что ты даёшь мне, когда я рядом с тобой,
Que me tienes soñando
Что заставляет меня мечтать
Y atado a tu forma de amar
И быть привязанным к твоей манере любить.
Sera que me vuelves loco, loco
Кажется, ты сводишь меня с ума, с ума,
Cuando me besas poquito a poco
Когда целуешь меня нежно.
Nunca me dejes mi vida, mi cuelo
Никогда не покидай меня, моя жизнь, моя шея,
Tu eres mi sol...
Ты моё солнце...
Nunca me dejes mi vida, mi cuelo
Никогда не покидай меня, моя жизнь, моя шея,
Tu eres mi sol...
Ты моё солнце...
Nunca me dejes mi vida, mi cuelo
Никогда не покидай меня, моя жизнь, моя шея,
Tu eres mi sol...
Ты моё солнце...





Writer(s): Hernan "pony" Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.