Paroles et traduction Emilio Navaira - No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World)
It's Not the End of the World
Siempre
crei
no
poder
continuar
I
always
thought
I
couldn't
go
on
Si
me
dieras
el
adios
If
you
said
goodbye
to
me
Ya
no
estas
y
sigo
de
pie
You're
gone
and
I'm
still
standing
Dios
sabra
el
por
que
God
knows
why
Tu
adios
no
me
mato
Your
goodbye
didn't
kill
me
Pero
lo
que
logro
But
what
it
did
Fue
llenarme
d
dolor
Was
fill
me
with
pain
No
muere
el
munodo
sin
ti
The
world
doesn't
die
without
you
Pero
lo
hace
gris
But
it
turns
gray
La
luna
saldra
The
moon
will
rise
Mareas
vendran
Tides
will
come
Aunque
no
estes
aqui
Even
though
you're
not
here
El
tiempo
su
andar
Time
will
keep
moving
No
lo
detendra
It
won't
stop
Por
que
te
has
ido
de
mi
Because
you've
left
me
Mis
heridas
se
olvidaran
My
wounds
will
heal
Y
la
vida
seguira
And
life
will
go
on
No
muere
el
mundo
sin
ti
The
world
doesn't
die
without
you
Pero
lo
hace
gris
But
it
turns
gray
Aun
tengo
que
hacer
I
still
have
things
to
do
Y
tengo
salud
And
I
have
my
health
Y
un
breve
sonrisa
And
a
little
smile
Amigos
vere
I
will
see
friends
Los
tengo
lo
se
I
know
I
have
them
Aun
que
solo
seguire
Even
though
I
keep
going
alone
Y
me
prometi
olvidarme
de
ti
And
I
promised
myself
to
forget
about
you
Fracansando
al
intentar
Failing
while
trying
No
muere
el
mundo
sin
ti
The
world
doesn't
die
without
you
Pero
lo
hace
gris
But
it
turns
gray
La
luna
saldra
The
moon
will
rise
Mareas
vendran
Tides
will
come
Aunque
no
estes
aqui
Even
though
you're
not
here
El
tiempo
su
andar
Time
will
keep
moving
No
lo
detendra
It
won't
stop
Por
que
te
has
ido
de
mi
Because
you've
left
me
Mis
heridas
se
olvidaran
My
wounds
will
heal
Y
la
vida
seguira
And
life
will
go
on
No
muere
el
mundo
sin
ti
The
world
doesn't
die
without
you
Pero
lo
hace
gris
But
it
turns
gray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Larry Boone, Earl Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.