Emilio Navaira - No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World)




No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World)
Не конец света (It's Not the End of the World)
Siempre crei no poder continuar
Всегда верил, что не смогу продолжать,
Si me dieras el adios
Если ты скажешь "прощай".
Ya no estas y sigo de pie
Тебя уже нет, а я всё ещё стою,
Dios sabra el por que
Бог знает почему.
Tu adios no me mato
Твой уход меня не убил,
Pero lo que logro
Но чего он добился,
Fue llenarme d dolor
Так это наполнил меня болью.
No muere el munodo sin ti
Мир без тебя не умирает,
Pero lo hace gris
Но становится серым.
La luna saldra
Луна взойдёт,
Mareas vendran
Приливы придут,
Aunque no estes aqui
Даже если тебя здесь нет.
El tiempo su andar
Время свой ход
No lo detendra
Не остановит.
Por que te has ido de mi
Почему ты ушла от меня?
Mis heridas se olvidaran
Мои раны забудутся,
Y la vida seguira
И жизнь продолжится.
No muere el mundo sin ti
Мир без тебя не умирает,
Pero lo hace gris
Но становится серым.
Aun tengo que hacer
Мне ещё многое нужно сделать,
Y tengo salud
И у меня есть здоровье,
Y un breve sonrisa
И лёгкая улыбка.
Amigos vere
Увижу друзей,
Los tengo lo se
Они у меня есть, я знаю,
Aun que solo seguire
Хотя и буду одинок.
Y me prometi olvidarme de ti
И я пообещал себе забыть тебя,
Fracansando al intentar
Терпя неудачу в попытках.
No muere el mundo sin ti
Мир без тебя не умирает,
Pero lo hace gris
Но становится серым.
La luna saldra
Луна взойдёт,
Mareas vendran
Приливы придут,
Aunque no estes aqui
Даже если тебя здесь нет.
El tiempo su andar
Время свой ход
No lo detendra
Не остановит.
Por que te has ido de mi
Почему ты ушла от меня?
Mis heridas se olvidaran
Мои раны забудутся,
Y la vida seguira
И жизнь продолжится.
No muere el mundo sin ti
Мир без тебя не умирает,
Pero lo hace gris
Но становится серым.





Writer(s): Paul Nelson, Larry Boone, Earl Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.