Emilio Navaira - Olvidemos lo Pasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - Olvidemos lo Pasado




Olvidemos lo Pasado
Забудем прошлое
En un momento de amor
В один из моментов любви
Platicamos los dos
Мы говорили вдвоем
De nuestro cariño
О нашей любви
Y yo quisiera saber
И я хотел бы знать
Si te ofendo mi amor
Обидел ли я тебя, любовь моя,
En este momento
В этот момент
Hoy te voy a decir
Сегодня я скажу тебе,
Que me disculpes a mi
Чтобы ты простила меня,
Mi anhelo
Моя мечта,
Aunque te digan por ahí
Хоть и говорят тебе повсюду,
Que ya tengo otro amor
Что у меня есть другая любовь,
Cariño
Любимая,
Aunque te digan por ahí
Хоть и говорят тебе повсюду,
Que ya tengo otro amor
Что у меня есть другая любовь,
Cariño
Любимая,
Fue una noche de error
Это была ночь ошибки,
Que yo cometí
Которую я совершил,
Perdon te pido
Прошу у тебя прощения,
Te lo prometo mi amor
Я обещаю тебе, любовь моя,
Que nunca jamas
Что никогда больше
Vuelvo a mentirte
Не буду тебе лгать
Aunque te digan por ahí
Хоть и говорят тебе повсюду,
Que ya tengo otro amor
Что у меня есть другая любовь,
Cariño
Любимая,
No te arrepientas mi amor
Не сожалей, любовь моя,
Ven a calmar mi dolor
Приди и успокой мою боль,
Te quiero
Я люблю тебя,
No te arrepientas mi amor
Не сожалей, любовь моя,
Ven a calmar mi dolor
Приди и успокой мою боль,
Te quiero
Я люблю тебя,
Pero hay que cuentas me resultaron
Но сколько же сплетен до меня дошло,
Ya no hagas caso de lo que digan
Не обращай внимания на то, что говорят,
Te quiero mucho alma de mi alma
Я очень люблю тебя, душа моя,
Olvidaremos lo pasado
Мы забудем прошлое
Pero hay que cuentas me resultaron
Но сколько же сплетен до меня дошло,
Ya no hagas caso de lo que digan
Не обращай внимания на то, что говорят,
Te quiero mucho alma de mi alma
Я очень люблю тебя, душа моя,
Olvidaremos lo pasado
Мы забудем прошлое
Lo pasado oh oh
Прошлое, о-о





Writer(s): Abel Y Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.