Emilio Navaira - Si Volvíeras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilio Navaira - Si Volvíeras




Si Volvíeras
If You Were to Return
Oculto mi dolor ante el mundo
I hide my pain from the world
Mi pierdo en este miedo tan profundo
I'm lost in this profound fear
Me cuesta aceptar
It's hard for me to accept
Que hace tanto te perdi
That I lost you so long ago
Y nada duele tanto
And nothing hurts as much
Como el que ya no estes aqui
As the fact that you're no longer here
Me llora tanto el alma "tu recuerdo"
My soul cries over "your memory"
Hay noches que en silencio "yo te beso"
There are nights when I "kiss you" in silence
No vivo si no estas, me acostumbraste a ti y nada es ta dificil que aceptar que te perdi
I'm no longer alive without you, you got me used to you and nothing is harder now than accepting that I've lost you
Si volvieras...
If you were to return...
Si aunque fuera por casualidad, volvieras
If, although it might seem like an accident, you were to return
Si volviera yo a tenerte
If I were to have you again
Si volvieras...
If you were to return...
Si me amaras otra vez
If you loved me again
Si tu supieras...
If only you knew...
Que me muero por tenerte
That I'm dying to have you
Que mi cuerpo tiene huellas de tus besos
That my body bears the marks of your kisses
O si tu volvieras...
Oh if only you were to return...
Me lora tanto el alma "tu recuerdo"
My soul cries over "your memory"
Hay noches que en silencio "yo te beso"
There are nights when I "kiss you" in silence
No vivo si no estas, me acostumbraste a ti y nada es ta dificil que aceptar que te perdi
I'm no longer alive without you, you got me used to you and nothing is harder now than accepting that I've lost you
Si volvieras...
If you were to return...
Si aunque fuera por casualidad, volvieras
If, although it might seem like an accident, you were to return
Si volviera yo a tenerte
If I were to have you again
Si volvieras...
If you were to return...
Si me amaras otra vez
If you loved me again
Si tu supieras...
If only you knew...
Que me muero por tenerte
That I'm dying to have you
Si volvieras...
If you were to return...
Si me amaras otra vez
If you loved me again
Si tu supieras...
If only you knew...
Que me muero por tenerte
That I'm dying to have you
Que mi cuerpo tiene huellas de tus besos
That my body bears the marks of your kisses
O si tu volvieras...
Oh if only you were to return...
Uuuuu ... si volvieras
Uuuuu ... if you were to return





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.