Paroles et traduction Emilio Navaira - Si Volvíeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvíeras
If You Were to Return
Oculto
mi
dolor
ante
el
mundo
I
hide
my
pain
from
the
world
Mi
pierdo
en
este
miedo
tan
profundo
I'm
lost
in
this
profound
fear
Me
cuesta
aceptar
It's
hard
for
me
to
accept
Que
hace
tanto
te
perdi
That
I
lost
you
so
long
ago
Y
nada
duele
tanto
And
nothing
hurts
as
much
Como
el
que
ya
no
estes
aqui
As
the
fact
that
you're
no
longer
here
Me
llora
tanto
el
alma
"tu
recuerdo"
My
soul
cries
over
"your
memory"
Hay
noches
que
en
silencio
"yo
te
beso"
There
are
nights
when
I
"kiss
you"
in
silence
No
vivo
si
no
estas,
me
acostumbraste
a
ti
y
nada
es
ta
dificil
que
aceptar
que
te
perdi
I'm
no
longer
alive
without
you,
you
got
me
used
to
you
and
nothing
is
harder
now
than
accepting
that
I've
lost
you
Si
volvieras...
If
you
were
to
return...
Si
aunque
fuera
por
casualidad,
volvieras
If,
although
it
might
seem
like
an
accident,
you
were
to
return
Si
volviera
yo
a
tenerte
If
I
were
to
have
you
again
Si
volvieras...
If
you
were
to
return...
Si
me
amaras
otra
vez
If
you
loved
me
again
Si
tu
supieras...
If
only
you
knew...
Que
me
muero
por
tenerte
That
I'm
dying
to
have
you
Que
mi
cuerpo
tiene
huellas
de
tus
besos
That
my
body
bears
the
marks
of
your
kisses
O
si
tu
volvieras...
Oh
if
only
you
were
to
return...
Me
lora
tanto
el
alma
"tu
recuerdo"
My
soul
cries
over
"your
memory"
Hay
noches
que
en
silencio
"yo
te
beso"
There
are
nights
when
I
"kiss
you"
in
silence
No
vivo
si
no
estas,
me
acostumbraste
a
ti
y
nada
es
ta
dificil
que
aceptar
que
te
perdi
I'm
no
longer
alive
without
you,
you
got
me
used
to
you
and
nothing
is
harder
now
than
accepting
that
I've
lost
you
Si
volvieras...
If
you
were
to
return...
Si
aunque
fuera
por
casualidad,
volvieras
If,
although
it
might
seem
like
an
accident,
you
were
to
return
Si
volviera
yo
a
tenerte
If
I
were
to
have
you
again
Si
volvieras...
If
you
were
to
return...
Si
me
amaras
otra
vez
If
you
loved
me
again
Si
tu
supieras...
If
only
you
knew...
Que
me
muero
por
tenerte
That
I'm
dying
to
have
you
Si
volvieras...
If
you
were
to
return...
Si
me
amaras
otra
vez
If
you
loved
me
again
Si
tu
supieras...
If
only
you
knew...
Que
me
muero
por
tenerte
That
I'm
dying
to
have
you
Que
mi
cuerpo
tiene
huellas
de
tus
besos
That
my
body
bears
the
marks
of
your
kisses
O
si
tu
volvieras...
Oh
if
only
you
were
to
return...
Uuuuu
...
si
volvieras
Uuuuu
...
if
you
were
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.