Paroles et traduction Emilio Navaira - Te Esperare Toda la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperare Toda la Vída
I Will Wait for You All My Life
Ace
no
se
cuanto
tiempo
ya
I
don't
know
how
long
it
has
been
Ke
no
se
nada
de
ti
Since
I
last
heard
from
you
Ke
no
se
si
te
va
bien
si
te
va
mal
I
don't
know
if
you
are
well
or
unwell
I
si
piensas
un
pokito
en
mi
And
if
you
think
about
me
a
little
bit
Muchas
veces
me
atrevido
a
preguntar
Many
times
I
have
dared
to
ask
A
tus
amigos
ke
a
pasado
con
tu
vida
Your
friends
what
has
happened
to
your
life
I
me
dicen
otra
vez
ke
stas
mui
bien
And
they
tell
me
again
that
you
are
very
well
Ke
ace
tiempo
me
dejaste
de
kerer
That
it
has
been
a
long
time
since
you
stopped
loving
me
Y
yo
sigo
con
mi
herida
And
I
continue
with
my
wound
Pero
ke
terkedad
la
mia
But
how
stubborn
I
am
Sigo
aferrado
a
tu
recuerdo
I
am
still
clinging
to
your
memory
Estoy
llorando
desde
el
dia
de
tu
partida
I
have
been
crying
since
the
day
you
left
I
no
e
podido
arrancarte
de
mi
vida
And
I
have
not
been
able
to
tear
you
from
my
life
Pero
ke
terkedad
la
mia
But
how
stubborn
I
am
Ke
le
dice
al
corazon
ke
no
te
olvida
To
tell
my
heart
not
to
forget
you
I
aunke
me
digan
ke
jamas
regresaras
te
esperare
toda
la
vida
And
although
they
tell
me
that
you
will
never
return,
I
will
wait
for
you
all
my
life
Pero
ke
terkedad
la
mia
But
how
stubborn
I
am
Sigo
aferrado
a
tu
recuerdo
I
am
still
clinging
to
your
memory
Estoy
llorando
desde
el
dia
de
tu
partida
I
have
been
crying
since
the
day
you
left
I
no
e
podido
arrancarte
de
mi
vida
And
I
have
not
been
able
to
tear
you
from
my
life
Pero
ke
terkedad
la
mia
But
how
stubborn
I
am
Ke
le
dice
al
corazon
ke
no
te
olvida
To
tell
my
heart
not
to
forget
you
I
aunke
me
digan
ke
jamas
regresaras
te
esperare
toda
la
vida
And
although
they
tell
me
that
you
will
never
return,
I
will
wait
for
you
all
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.