Emilio Navaira - Tequila y Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - Tequila y Canción




Tequila y Canción
Текила и песня
Para hablar de los dos
Чтобы рассказать о нас двоих,
Es preciso decir
Нужно сказать,
Que me muero por
Что я умираю по тебе,
Que no vives sin mi
Что ты не живешь без меня.
No hace falta explicarlo
Не нужно это объяснять,
Pues con solo mirarnos
Ведь стоит нам только взглянуть друг на друга,
Destilamos amor
Мы источаем любовь.
Cuando siento en mi piel
Когда я чувствую на своей коже
Tu cabello, tu olor
Твои волосы, твой запах,
Se me va la razón
Я теряю рассудок,
Ya no se ni quién soy
Я уже не знаю, кто я.
Es inútil negarlo
Бесполезно отрицать,
Pues con solo tocarnos
Ведь стоит нам только прикоснуться,
Destilamos amor
Мы источаем любовь.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня,
Somos dos cuerpos y un corazón
Мы два тела и одно сердце,
Almas enlazadas que en la madrugada arden de pasión
Души, связанные воедино, которые на рассвете горят страстью.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня,
Lluvia de estrellas en noches de amor
Звездопад в ночи любви,
Como el mar y el cielo
Как море и небо,
Un azul perfecto destilando amor
Совершенная синева, источающая любовь.
Cuando siento en mi piel
Когда я чувствую на своей коже
Tu cabello, tu olor
Твои волосы, твой запах,
Se me va la razón
Я теряю рассудок,
Ya no se ni quién soy
Я уже не знаю, кто я.
Es inútil negarlo
Бесполезно отрицать,
Pues con solo tocarnos
Ведь стоит нам только прикоснуться,
Destilamos amor
Мы источаем любовь.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня,
Somos dos cuerpos y un corazón
Мы два тела и одно сердце,
Almas enlazadas que en la madrugada arden de pasión
Души, связанные воедино, которые на рассвете горят страстью.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня,
Lluvia de estrellas en noches de amor
Звездопад в ночи любви,
Como el mar y el cielo
Как море и небо,
Un azul perfecto destilando amor
Совершенная синева, источающая любовь.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня,
Somos dos cuerpos y un corazón
Мы два тела и одно сердце,
Almas enlazadas que en la madrugada arden de pasión
Души, связанные воедино, которые на рассвете горят страстью.
Somos tequila y canción
Мы текила и песня.





Writer(s): Alejandro Del Castillo, Jose Juan Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.