Paroles et traduction Emilio Rojas - Crown of Thorns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown of Thorns
Терновый венец
Crown
of
Thorns
Терновый
венец
Emilio
Rojas
Emilio
Rojas
I
used
to
believe
if
I
played
by
your
rules
Я
верил,
что
если
буду
играть
по
твоим
правилам,
I'd
win,
I'd
win,
I'd
win
То
выиграю,
выиграю,
выиграю.
All
these
thorns
in
me
proves
our
gods
are
feared
Все
эти
шипы
во
мне
доказывают,
что
наши
боги
внушают
страх
By
men
and
I
ain't
gonna
save
you
now
Людям,
и
я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас.
I'm
from
a
small
town,
small
minds,
trouble
fittin'
in
Я
из
маленького
городка,
с
узким
кругозором,
трудно
было
вписаться.
When
I
skated
through
my
city,
it
was
different
then
Когда
я
катался
по
своему
городу,
всё
было
по-другому.
And
I
ran
with
gangstas
that
was
on
parole
Я
водился
с
гангстерами,
которые
были
под
условным
сроком,
Or
students
on
that
honor
roll
Или
с
отличниками.
Left
catholic
school
in
seventh
grade
Бросил
католическую
школу
в
седьмом
классе,
I
can't
believe
in
god
no
more
(Amen)
Я
больше
не
могу
верить
в
бога
(аминь).
'Cause
they
told
me
Emilio,
follow
your
dreams
Ведь
они
говорили
мне,
Эмилио,
следуй
за
своей
мечтой,
And
you
could
be
gettin'
whatever
you
want
И
ты
сможешь
получить
всё,
что
захочешь,
And
you
could
be
anything
that
you
believe
И
ты
можешь
быть
кем
угодно,
просто
поверь.
I
got
on
my
knees
and
prayed
to
beat
it,
it
was
futile
Я
встал
на
колени
и
молился,
чтобы
победить
это,
но
это
было
бесполезно.
We
never
had
males
around
us
growin'
up
У
нас
не
было
мужчин
рядом,
когда
мы
росли,
I
learned
to
tie
a
tie
on
Youtube
Я
учился
завязывать
галстук
на
Youtube,
Tryna
find
out
how
to
sue
them,
only
smoke
until
they
stupid
Пытаясь
понять,
как
подать
на
них
в
суд,
они
только
и
делают,
что
курят,
пока
не
отупеют,
Doin'
harder
drugs,
if
it
was
put
it
front
of
them,
they'd
use
it
Принимают
тяжёлые
наркотики,
подсунь
им
что
угодно,
они
и
это
будут
употреблять.
There
was
aliens
in
my
family
but
me,
I'm
only
human
В
моей
семье
были
все
чужие,
кроме
меня,
я
всего
лишь
человек.
I'm
what
happens
after
Jesus
learned
his
only
friend
was
Judas
Я
то,
что
осталось
от
Иисуса,
когда
он
узнал,
что
его
единственным
другом
был
Иуда.
Everybody
who's
around
me,
they
really
wanna
con
me
Все,
кто
меня
окружает,
хотят
меня
обмануть,
They
really
wanna
drown
me
Хотят
меня
утопить,
Wanna
get
slick
with
a
little
bit
of
bread
Хотят
поживиться
за
мой
счёт,
But
they
gonna
get
it
right
when
I
hit
'em
with
accountin'
Но
получат
своё,
как
только
я
начну
считать
убытки.
Everyone
that
I
trust
dead
or
they
locked
up
in
that
county
Все,
кому
я
доверял,
мертвы
или
сидят
в
тюрьме,
So
it's
time
to
take
these
fuckin'
thorns
and
crown
me,
amen
Так
что
пришло
время
взять
эти
чёртовы
шипы
и
короновать
меня,
аминь.
I
used
to
believe
if
I
played
by
your
rules
Я
верил,
что
если
буду
играть
по
твоим
правилам,
I'd
win,
I'd
win,
I'd
win
То
выиграю,
выиграю,
выиграю.
All
these
thorns
in
me
proves
our
gods
are
feared
Все
эти
шипы
во
мне
доказывают,
что
наши
боги
внушают
страх
By
men
and
I
ain't
gonna
save
you
now
Людям,
и
я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас.
I
ain't
gonna
save
you
now,
I
ain't
gonna
save
you
now
Я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас,
я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас.
I
ain't
gonna
save
you
now,
no,
no
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
ain't
gonna
save
you
now,
I
ain't
gonna
save
you
now
Я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас,
я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас.
I
ain't
gonna
save
you
now,
no,
no
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
спасать
тебя
сейчас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Say
a
prayer
for
me,
dear
god,
say
a
prayer
for
me
Помолись
за
меня,
дорогой
боже,
помолись
за
меня,
If
hell
is
freezin'
over,
tell
the
angels
send
some
flares
for
me
Если
в
аду
холодно,
скажи
ангелам,
чтобы
послали
мне
сигнальные
ракеты.
Gave
these
dudes
careers,
it's
like
I
ran
a
fuckin'
charity
Я
дал
этим
парням
карьеру,
как
будто
управлял
чёртовой
благотворительной
организацией.
Why
they
mentionin'
my
name
with
all
Почему
они
упоминают
моё
имя
вместе
These
lames
that
don't
compare
to
me?
С
этими
неудачниками,
которые
не
идут
со
мной
ни
в
какое
сравнение?
I
shoulda
been
blown
by
now,
I
should
been
known
by
now
Я
должен
был
уже
стать
звездой,
меня
должны
были
все
знать,
But
I
guess
that
it
coulda
been
worse,
I
coulda
been
gone
by
now
Но,
наверное,
могло
быть
и
хуже,
я
мог
бы
уже
умереть.
Everything
coulda
been
over
now
Всё
могло
бы
уже
закончиться,
Whey
coulda
been
rippin'
the
posters
down
Они
могли
бы
срывать
мои
плакаты,
But
I
hold
my
ground,
crushin'
the
world
in
my
hands
Но
я
стою
на
своём,
сжимая
мир
в
своих
руках,
I
am
shruggin'
it
off
of
my
shoulders
now
Я
сбрасываю
этот
груз
со
своих
плеч.
We
wasn't
supposed
to
make
it
Мы
не
должны
были
добиться
успеха,
We
wasn't
supposed
to
break
in
Мы
не
должны
были
прорваться,
We
wasn't
supposed
to
get
all
this
dough
Мы
не
должны
были
получить
все
эти
деньги,
We
wasn't
supposed
to
rake
in
Мы
не
должны
были
грести
их
лопатой.
I'm
sittin'
in
first
class
with
a
leather
duffle
Я
сижу
в
первом
классе
в
кожаной
куртке,
I'm
thinkin'
fuck
'em,
they
never
got
dirt
on
they
hands
now
И
думаю:
"К
чёрту
их,
у
них
никогда
не
было
грязи
под
ногтями",
'Cause
they
never
hustle,
I
came
from
nothin'
man
Потому
что
они
никогда
не
работали,
я
вышел
из
грязи
в
князи,
I
came
from
nothin',
they
wanted
to
crucify
me
Я
вышел
из
грязи
в
князи,
они
хотели
меня
распять,
But
I
broke
the
nails
they
tried
to
hang
me
up
with
Но
я
сломал
гвозди,
которыми
они
пытались
меня
повесить.
You
better
believe
I'm
makin'
'em
pay
for
all
the
pain
and
sufferin'
Лучше
поверь,
я
заставлю
их
заплатить
за
всю
боль
и
страдания,
We
not
the
ones
that
they
should
fuck
with,
amen
С
нами
лучше
не
шутить,
аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Rojas, Emily Shlesinger, Ramon Ibanga, James Roston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.