Paroles et traduction Emilio Rojas - Hold it Down
Hold it Down
Держу Всё Под Контролем
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
Hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down
Держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем
I'm
goin'
right
to
the
top,
can't
nobody
stop
it,
I'm
focused
now
Я
иду
прямо
к
вершине,
никто
не
может
остановить
меня,
теперь
я
сосредоточен
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
Hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down
Держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем
I'm
goin'
right
to
the
top
and
they
know
it
now
Я
иду
прямо
к
вершине,
и
теперь
они
это
знают
Ain't
nobody
took
these
risks,
nah
Никто
не
рисковал
так,
как
я,
нет
I
don't
owe
nobody
else
shit,
nah
Я
никому
ничего
не
должен,
нет
Everybody
wanna
act
down
Все
хотят
казаться
крутыми
But
they
be
the
ones
like
put
me
on
the
list,
no
Но
они
из
тех,
кто
просит:
"Впиши
меня
в
список",
нет
Better
pay
me
my
cash,
yeah
Лучше
заплатите
мне
наличными,
да
Blood
money
for
my
art,
yeah
Кровавые
деньги
за
мое
искусство,
да
I
know
when
I
make
my
splash
Я
знаю,
когда
добьюсь
успеха
That
I'mma
be
the
one
that's
swimmin'
with
sharks
Что
я
буду
тем,
кто
плавает
с
акулами
Hold
it
down,
I'm
in
the
studio
sleepin'
Держу
всё
под
контролем,
я
сплю
в
студии
I
got
off
of
tour
and
my
roommate
just
stole
my
shit
Я
вернулся
с
гастролей,
и
мой
сосед
по
комнате
просто
украл
мои
вещи
I
learned
a
healthy
distrust
for
the
women
I
fuck
Я
научился
здоровому
недоверию
к
женщинам,
с
которыми
сплю
And
the
people
I'm
homies
with
И
к
людям,
с
которыми
я
дружу
Petty
shit
isn't
important,
nah
Мелочи
не
важны,
нет
I'm
gettin'
to
live
what
I
dream
about
Я
живу
своей
мечтой
I
been
runnin'
from
devils
forever
Я
вечно
бежал
от
дьяволов
But
I'm
exercisin'
my
demons
now
Но
теперь
я
упражняю
своих
демонов
'Cause
all
of
the
homies
are
eatin'
Потому
что
все
мои
братья
на
коне
My
haters
lookin'
anemic
Мои
ненавистники
выглядят
анемичными
Doubters
done
turned
to
believers
Сомневающиеся
превратились
в
верующих
'Cause
we
took
the
long
way,
it's
scenic
Потому
что
мы
пошли
длинным
путем,
он
живописный
Nobody
did
me
no
favors
Никто
не
делал
мне
одолжений
I
only
took
what
I
needed
Я
брал
только
то,
что
мне
нужно
I
made
my
share
of
mistakes
Я
совершил
свою
долю
ошибок
But
I
learned
from
it,
I
don't
repeat
it
Но
я
учился
на
них,
я
не
повторяю
их
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
Hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down
Держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем
I'm
goin'
right
to
the
top,
can't
nobody
stop
it,
I'm
focused
now
Я
иду
прямо
к
вершине,
никто
не
может
остановить
меня,
теперь
я
сосредоточен
I
don't
need
no
one
to
hold
it
down
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
держать
всё
под
контролем
My
homies
know
when
to
hold
it
down
Мои
братья
знают,
когда
нужно
держать
всё
под
контролем
My
lady
got
it,
she
hold
it
down
Моя
милая
справляется,
она
держит
всё
под
контролем
I
get
it
poppin',
I
hold
it
down
Я
завожу
толпу,
я
держу
всё
под
контролем
Hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down
Держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем,
держу
под
контролем
I'm
goin'
right
to
the
top
and
they
know
it
now
Я
иду
прямо
к
вершине,
и
теперь
они
это
знают
Now
they
know
the
city
is
mine,
yeah
Теперь
они
знают,
что
город
мой,
да
Everybody
pay
respect,
yeah
Все
проявляют
уважение,
да
Can't
nobody
stop
my
grind,
nah
Никто
не
может
остановить
мой
труд,
нет
I
don't
even
waste
my
breath,
nah
Я
даже
не
трачу
свое
дыхание
попусту,
нет
Used
to
run
around
uptown,
yeah
Раньше
бегал
по
центру
города,
да
All
the
homies
chased
them
checks,
yeah
Все
братья
гонялись
за
деньгами,
да
I
don't
keep
the
fake
ones
round
Я
не
держу
фальшивых
рядом
I
don't
wanna
be
the
one
to
break
that
bread
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
делится
хлебом
с
ними
I
hold
it
down,
I
learned
the
ones
that
are
runnin'
they
mouth
Я
держу
всё
под
контролем,
я
узнал,
что
те,
кто
треплются
Like
they
about
it
the
ones
that'll
never
do
it
Как
будто
они
готовы
на
всё,
никогда
этого
не
сделают
They
just
pretendin'
but
like
the
death
penalty
Они
просто
притворяются,
но,
как
и
смертная
казнь,
Homie,
it's
all
about
execution
Братан,
всё
дело
в
исполнении
I
don't
be
stressin'
about
a
thing
Я
ни
о
чем
не
переживаю
Drama
done
made
me
emotionless
Драма
сделала
меня
бесчувственным
But
I
be
questionin'
everything
Но
я
все
подвергаю
сомнению
Like
I
gotta
know
what
your
motive
is
Как
будто
я
должен
знать,
каковы
твои
мотивы
Now
I'm
in
total
control
of
it
Теперь
я
полностью
контролирую
это
Nothing
is
breakin'
my
focusin'
Ничто
не
нарушает
мою
концентрацию
All
of
my
enemies
foldin'
Все
мои
враги
сдаются
'Cause
they
playin'
Russian
Roulette
with
a
loaded
clip
Потому
что
они
играют
в
русскую
рулетку
с
заряженным
револьвером
Foreign
whip,
foreign
fit
Иностранная
тачка,
иностранный
прикид
What
I'm
in,
you
not
affordin'
it
То,
что
у
меня
есть,
ты
не
можешь
себе
позволить
Don't
come
to
me
with
your
hands
out
Не
подходи
ко
мне
с
протянутой
рукой
If
you
hit
up
my
phone,
I'mma
forward
it
Если
ты
позвонишь
мне,
я
переадресую
звонок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.