Emilio Ruffin - Roll'n (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Roll'n (Radio Edit) - Emilio Ruffintraduction en allemand




Roll'n (Radio Edit)
Roll'n (Radio Edit)
You want it
Du willst es
And you need it girl
Und du brauchst es, Mädchen
Your bodies calling
Dein Körper ruft
So hop on it
Also spring drauf
See my girl ain't on that bullsh-
Siehst du, mein Mädchen macht keinen Blödsinn
My girl be on it who is shit now
Mein Mädchen ist dabei, wer ist jetzt scheiße
Doing nails in her tattoos
Macht Nägel mit ihren Tattoos
My girl, we get a hood rich now
Mein Mädchen, wir werden jetzt Hood-reich
Catcher in a brand new ride
Fänger in brandneuem Ride
60 blue when she pull up
60 blau wenn sie vorfährt
Other hoes hate, but she show love
Andere Schlampen hassen, aber sie zeigt Liebe
Don't know what it is when you blow up baby
Weiß nicht was es ist wenn du durchstartest, Baby
I'll put some change in this sh-
Ich werf Wechselgeld in diese Schei-
No, I had to go and put a ring on that shit
Nein, ich musste gehen und einen Ring draufstecken
Yeezy with the leggings and the hoodie
Yeezy mit den Leggings und der Hoodie
Do you want another royal with the bedroom bully
Willst du einen anderen Royal mit dem Schlafzimmer-Tyrann
Rolling through my city
Rolle durch meine Stadt
With the top down
Mit offenem Verdeck
Smoking on the Ganja
Rauche Ganja
Fuck the cops now
Fick die Bullen jetzt
I'm a rebel girl you know that
Ich bin ein Rebell, Mädchen, das weißt du
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling with me
Sag mir, rollst du jetzt mit mir
Babygirl come through and pop dat
Babygirl komm vorbei und zeig es
Babygirl come through and drop dat
Babygirl komm vorbei und wirf es
Alley hoop you ask me where the rock at
Alley Hoop fragst mich wo der Stein ist
Girl I wanna start back
Mädchen ich will neu starten
How it use to be, how we use to be
Wie es früher war, wie wir früher waren
How we use to see
Wie wir es früher sahen
Girl I wanna be your forever
Mädchen ich will dein Für-immer sein
Don't know that's automatic
Weiß nicht, das ist automatisch
You tell me baby come and get it
Du sagst Baby komm und hol es dir
Baby are you ready
Bist du bereit, Baby
Tell me with the times right
Sag mir bei passender Zeit
Wanna get a little bit
Will ein kleines bisschen
Can I get a little bit
Kann ich ein kleines bisschen
Wanna get a little
Will ein klein wenig
F- the last man he a sicko
F- den letzten Mann, er ist krank
Girl I had to snatch you
Mädchen, ich musste dich schnappen
You a lick though
Du bist allerdings ein Fang
Yeah I'm from the bottom
Ja ich komme vom Boden
The same city as Pitbull
Dieselbe Stadt wie Pitbull
They say I'm off the cain since they let me out the kennel
Sie sagen ich bin von der Kette seit sie mich aus dem Zwinger ließen
They say I'm off the cain since they let me out the kennel
Sie sagen ich bin von der Kette seit sie mich aus dem Zwinger ließen
Ain't a damn thing changed
Keine verdammte Sache hat sich geändert
But my mind and momentum, tell if you with it
Außer meinem Verstand und Schwung, sag wenn du dabei bist
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling
Sag mir, rollst du jetzt
Tell me now is you rolling with me
Sag mir, rollst du jetzt mit mir





Writer(s): Trey Dwight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.