Paroles et traduction Emily - Mua Xa Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện
tình
của
mình
thật
không
dễ
dàng
Our
love
story
wasn't
easy
Một
ngày
nào
đó
kết
thúc
lửng
lơ
One
day
it
ended
abruptly
Em
cũng
không
bất
ngờ
I
wasn't
surprised
Em
không
thể
nào
tin
rằng
một
sớm
mai
thức
dậy
I
couldn't
believe
that
one
morning
I
woke
up
Nắng
vẫn
chan
hoà
The
sun
was
still
shining
Chỉ
một
điều
là,
anh
chợt
biến
mất
khỏi
em
Just
one
thing
was
different,
you
had
suddenly
disappeared
from
my
life
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
chia
tay
Winter
is
too
cold
to
break
up
Vì
mùa
đông
rất
cần
có
đôi
vòng
tay
Because
winter
needs
a
couple
of
arms
Người
ta
ôm
lấy
nhau
People
hold
each
other
Người
ta
quấn
quýt
nhau
People
wrap
themselves
around
each
other
Tại
sao
em
và
anh
cứ
phải
quên
nhau
Why
do
you
and
I
have
to
forget
each
other
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
quên
anh
Winter
is
too
cold
to
forget
you
Sự
thật
là
em
vẫn
nhớ
anh
bất
kể
đêm
ngày
Truth
is,
I
still
miss
you
every
single
day
and
night
Cứ
chỉ
mong,
những
ngày
qua
I
just
wish
that
the
past
few
days
Chỉ
là
cơn
mơ
đến
lúc
thức
giấc
Were
just
a
dream
that
I'll
wake
up
from
Chỉ
vậy
thôi.
That's
all.
Hòa
vào
dòng
người
trên
phố
tấp
nập
I
blend
into
the
crowd
of
people
on
the
busy
street
Người
ta
vội
vã
như
ai
cũng
có
một
người
đang
chờ
People
are
rushing
like
they
all
have
someone
waiting
for
them
Tất
cả
chỉ
khiến
em
thêm
buồn
hơn
It
all
just
makes
me
sadder
Em
không
thể
nào
tin
rằng
một
sớm
mai
thức
dậy
I
couldn't
believe
that
one
morning
I
woke
up
Nắng
vẫn
chan
hoà
The
sun
was
still
shining
Chỉ
một
điều
là,
anh
chợt
biến
mất
khỏi
em
Just
one
thing
was
different,
you
had
suddenly
disappeared
from
my
life
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
chia
tay
Winter
is
too
cold
to
break
up
Vì
mùa
đông
rất
cần
có
đôi
vòng
tay
Because
winter
needs
a
couple
of
arms
Người
ta
ôm
lấy
nhau
People
hold
each
other
Người
ta
quấn
quýt
nhau
People
wrap
themselves
around
each
other
Tại
sao
em
và
anh
cứ
phải
quên
nhau
Why
do
you
and
I
have
to
forget
each
other
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
quên
anh
Winter
is
too
cold
to
forget
you
Sự
thật
là
em
vẫn
nhớ
anh
bất
kể
đêm
ngày
Truth
is,
I
still
miss
you
every
single
day
and
night
Cứ
chỉ
mong,
những
ngày
qua
I
just
wish
that
the
past
few
days
Chỉ
là
cơn
mơ
đến
lúc
thức
giấc
Were
just
a
dream
that
I'll
wake
up
from
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
xa
nhau
Winter
is
too
cold
to
be
apart
Mùa
đông
không
để
dành
hơi
ấm
anh
được
đâu
Winter
is
not
made
to
withstand
your
absence
Ngoài
đường
người
lướt
qua
People
pass
me
by
on
the
street
Từng
đôi
cứ
lướt
qua
Couples
pass
me
by
Chỉ
riêng
em
lạc
trong
nỗi
đau
chia
xa
I'm
the
only
one
lost
in
the
pain
of
separation
Mùa
đông
là
quá
lạnh
để
có
thể
quên
anh
Winter
is
too
cold
to
forget
you
Sự
thật
là
em
vẫn
nhớ
anh
bất
kể
đêm
ngày
Truth
is,
I
still
miss
you
every
single
day
and
night
Cứ
chỉ
mong,
những
ngày
qua
I
just
wish
that
the
past
few
days
Chỉ
là
cơn
mơ
đến
lúc
thức
giấc
Were
just
a
dream
that
I'll
wake
up
from
Chỉ
vậy
thôi.
That's
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COOKIETIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.