Emily - Quem Vai Ganhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emily - Quem Vai Ganhar




Quem Vai Ganhar
Who Will Win
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Quando se fala em Rap nigga, Sameblood é the best nigga
When it comes to Rap nigga, Sameblood is the best nigga
Então vocês podem discutir, quem vai ganhar Champions?
So you can only argue, who will win Champions League?
Chelsea ou Bayern ou Real Madrid de novo
Chelsea or Bayern or Real Madrid again
PSG ou Barça, Juventus ou mesmo Porto
PSG or Barça, Juventus or even Porto
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Vocês podem discutir, quem vai ganhar Champions?
You can only argue, who will win Champions League?
HERNÂNI
HERNÂNI
Apanha os niggas num lero no muro
Catch the niggas in a lero on the wall
Esse time eu tou com Marcus a dar gás no estúdio
This team I'm with Marcus to give gas in the studio
Que nem um actor pornô eu trabalho duro
Like a porn actor I just work hard
Uns estão a confiar cunha, depois vão dançar, ao som do Uhuru
Some are trusting cunha, then they will dance, to the sound of Uhuru
Niggas love my bars, estilo tenho preços de Mutxope
Niggas love my bars, style got Mutxope prices
E real niggas não vos consomem, vocês são tipo 2M Txoti
And real niggas don't consume you, you're like 2M Txoti
Tou na cabeça desses putos, vais pensar que sou um xipôte
I'm in the head of these kids, you'll think I'm a xipôte
And i got money in my pocket, ahn tavas numa de que era um Note?
And I got money in my pocket, ahn tavas in one of what was a Note?
Ya eu tou no top, sou lixado, repo a sério, nem tou de fato
Ya I'm on top, I'm fucked, repo seriously, not even in fact
Assusto Rappers da TV, faço irem buscar cobertor no quarto
I scare Rappers off TV, get blanket in bedroom
Cantor esforçado, but i′m sick with that auto-tune style tou constipado
Struggling singer, but I'm sick with that auto-tune style tou constipado
Saco babies de dono, e fica style os donos é que sentiram a dor de parto
Owner's babies bag, and gets style the owners felt the pain of childbirth
Tua zbika diz que eu sou um gato
Your zbika says I'm a cat
E como sou castanho parece que azar não depende da cor do gato
And since I'm Brown it seems that bad luck no longer depends on the color of the cat
Sameblood não outro squad, aqui é tudo bom, oito quatro
Sameblood there is no other squad, here is all good, eight four
Bolso grande, é paper, te disse que não tenho um Note 4
Big pocket, it's paper, I told you I don't have a Note 4
Man sou fumado, vidro dum mulato, não falem de Rap, batam outro papo
Man I'm smoked, mulatto glass, don't talk about Rap, have another chat
E tentei ligar aos haters, sorte minha que deu ocupado
And I tried to call the haters, lucky me it got busy
I work, work, work, work, você sai as 15, trabalhador de estado
I work, work, work, work, you leave at 15, state worker
Boss dessas ruas, me consomem com lavadores de carro
Boss of these streets, consume me with car washes
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Quando se fala em Rap nigga, Sameblood é the best nigga
When it comes to Rap nigga, Sameblood is the best nigga
Então vocês podem discutir, quem vai ganhar Champions?
So you can only argue, who will win Champions League?
Chelsea ou Bayern ou Real Madrid de novo
Chelsea or Bayern or Real Madrid again
PSG ou Barça, Juventus ou mesmo Porto
PSG or Barça, Juventus or even Porto
Quem vai ganhar Champions? Quem vai ganhar Champions?
Who will win Champions League? Who will win Champions League?
Vocês podem discutir, quem vai ganhar Champions?
You can only argue, who will win Champions League?
NICOTINA KF
NICOTINE KF
Quem vai ganhar Champions? O papo aqui é Champions League
Who will win Champions League? The talk here is Champions League
E como joga-se no campo, eu descarto Manchester City
And how you play on the pitch, I rule out Manchester City
Yo, isto é tipo sexo anal, fuck this shit
Yo, this is like anal sex, fuck this shit
Esses gajos pegam taça quando fazem brinde
These guys only get a cup when they toast
Eu tou a curtir as TVs e não quero saber da tua team
I'm enjoying the TVs and I don't care about your team
Porque sou um dos rappers mais fortes, esses outros nem vão ao gym
Because I'm one of the strongest rappers, these others don't even go to the gym
E tenho tido boas prestações tipo empréstimos no BIM
And I have had good loan-like installments in BIM
Tão a ver que eu tou a matar, são as testemunhas do crime
So to see that I'm killing, are the witnesses of the crime
Ya que nem um caseiro, i'm in, I′m the best e nem sou Gin
Ya que nem um caseiro, I'm in, I'm the best and neither am Gin
Minhas letras tão a subir, até parece que é fim dum filme
My lyrics so up, it seems like it's the end of a movie
See me rocking no mercado style Rui Michel no Xipamanine
See me rocking at mercado style Rui Michel at Xipamanine
Bitch niggaz mando a Turquia, tenho ways com Livia Marini
Bitch niggaz I send Turkey, got ways with Livia Marini
Tás parado, é manequim, i'll be working with me
You're standing still, it's dummy, I'll be working with me
Enquanto dormes quem a jobar, o fuso horário é assim
While you sleep there are those who are jobar, the time zone is like this
Mas não vês que esse é o meu time, style o relógio pertence a mim
But don't you see that this is my team, style the watch belongs to me
Guys play me, faço dinheiro com chifres, tráfico de marfim
Guys play me, I make money with horns, ivory trafficking
Não me perdi, não, eu tou num bom caminho
I'm not lost, no, I'm on the right track
E falo de boca cheia, tipo provadores de vinho
And I speak with my mouth full, like wine tasters
Yo Hernâni viste porquê que eu repo sozinho
Yo Hernâni have you seen why I repo alone
Não eu não sou um Sameblood, tou noutros grupos sanguíneos
No I'm not a Sameblood, I'm in other blood groups
Ian Lizzy
Ian Lizzy





Writer(s): Alcides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.