Emily Afton feat. Luz Elena Mendoza - Lonestar [Reconsideration Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Afton feat. Luz Elena Mendoza - Lonestar [Reconsideration Version]




Lonestar [Reconsideration Version]
Одинокая звезда [Пересмотренная версия]
If I can be honest
Если честно,
I'm using your daydream as an escape
Я использую твои грёзы как способ сбежать от реальности.
And it feels so nice to get away
И так приятно убежать,
In the thought of you, you, you, you
Думая о тебе, тебе, тебе, тебе.
And you've got a boyfriend
А у тебя есть парень,
And he seems lovely, really I have no complaints
И он кажется милым, правда, у меня нет претензий
About your choices, except it ain't
К твоему выбору, только вот это не
Me who is with you, you, you, ahh
Я с тобой, тобой, тобой, ах.
And I don't want to be lonely
И я не хочу быть одинокой,
I just want to be a lonestar
Я просто хочу быть одинокой звездой,
Drinking in an old bar with you
Выпивающей в старом баре с тобой,
Sinking with you, you, you, you
Тонущей вместе с тобой, тобой, тобой, тобой.
And I don't want to be chosen
И я не хочу быть выбранной,
I just wanna be the only thing in your mind that is true
Я просто хочу быть единственной правдой в твоих мыслях.
But I'm not even a daydream that occurs to you
Но я даже не грёза, которая приходит тебе в голову,
Occurs to you, you, you, only you
Приходит тебе, тебе, тебе, только тебе.
You, you, you, you-you
Ты, ты, ты, ты-ты
You, you, you, you-you, ah
Ты, ты, ты, ты-ты, ах
You, you, you, you, you-you, ah
Ты, ты, ты, ты, ты-ты, ах
Ah (thirsty of you, you, only you)
Ах (жажду тебя, тебя, только тебя)
(You, you, only you)
(Ты, ты, только тебя)
(You, you, you, hmm)
(Ты, ты, ты, хмм)
You, you, you, you, you, you, you -
Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты -





Writer(s): Emily Afton Moldenhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.