Paroles et traduction Emily Afton - Golden Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
the
sun
on
my
face
Я
чувствую
солнце
на
своем
лице.
Never
the
wind
Никогда
ветер.
I
was
born
on
a
golden
mountain
Я
родился
на
Золотой
горе.
And
I
don't
know
why
I
was
dealt
this
fate
И
я
не
знаю,
почему
мне
выпала
такая
судьба.
Never
had
to
ask
Никогда
не
нужно
было
спрашивать.
Being
from
this
golden
mountain
Быть
с
этой
золотой
горы.
I
look
at
the
sky
and
I
wonder,
wonder
where
Я
смотрю
на
небо
и
удивляюсь,
интересно,
где.
Someone
decides
how
we
end
up,
how
it's
fair
Кто-то
решает,
как
мы
закончим,
как
это
справедливо.
In
a
past
life
did
I
bleed?
В
прошлой
жизни
я
истекал
кровью?
In
a
past
life
did
I
kill?
В
прошлой
жизни
я
убивал?
In
this
life
will
I
lead?
Буду
ли
я
вести
эту
жизнь?
In
this
life
will,
oh
will,
oh
will
I
В
этой
жизни
будет,
о
будет,
о
будет
...
We're
getting
stoned
in
the
backyard
Мы
под
кайфом
на
заднем
дворе.
We're
getting
stoned
in
America
Мы
под
кайфом
в
Америке.
We're
getting
stoned
in
the
backyard
Мы
под
кайфом
на
заднем
дворе.
We're
getting
stoned
Мы
под
кайфом.
I
feel
the
water
Я
чувствую
воду.
Drip
down
my
skin
Капайте
на
мою
кожу.
Down
into
the
drain,
yeah
it
feels
like
an
endless
fountain
Вниз
в
Сток,
да,
это
похоже
на
бесконечный
фонтан.
And
it
doesn't
matter
И
это
не
имеет
значения.
If
you
feel
pain
Если
ты
чувствуешь
боль
...
If
you're
from
the
other
side
of
the
golden
mountain
Если
ты
с
другой
стороны
Золотой
горы.
I
look
at
the
sky
and
I
wonder,
wonder
where
Я
смотрю
на
небо
и
удивляюсь,
интересно,
где.
Someone
decides
how
we
end
up,
how
it's
fair
Кто-то
решает,
как
мы
закончим,
как
это
справедливо.
In
a
past
life
did
I
bleed?
В
прошлой
жизни
я
истекал
кровью?
In
a
past
life
did
I
kill?
В
прошлой
жизни
я
убивал?
In
this
life
will
I
lead?
Буду
ли
я
вести
эту
жизнь?
In
this
life
will,
oh
will,
oh
will
I
В
этой
жизни
будет,
о
будет,
о
будет
...
We're
getting
stoned
in
the
backyard
Мы
под
кайфом
на
заднем
дворе.
We're
getting
stoned
in
America
Мы
под
кайфом
в
Америке.
We're
getting
stoned
in
the
backyard
Мы
под
кайфом
на
заднем
дворе.
We're
getting
stoned
Мы
под
кайфом.
There's
a
war
going
on
outside
Снаружи
идет
война.
That
only
some
of
us
are
safe
from
Что
только
некоторые
из
нас
в
безопасности.
We've
been
asleep
for
all
our
lives
Мы
спали
всю
жизнь.
'Cause
we're
protected
by
the
system
Потому
что
мы
под
защитой
системы.
And
Oh
I
don't
И,
О,
нет.
See
how
we
can
be
fine
Посмотри,
как
мы
можем
быть
в
порядке.
This
altruism
is
a
lie
Этот
альтруизм-ложь.
No
one's
protected
from
this
system
Никто
не
защищен
от
этой
системы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Afton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.