Emily Barker & The Red Clay Halo - Dear River - traduction des paroles en allemand




Dear River
Lieber Fluss
Dear river, won't you take me out of here?
Lieber Fluss, bringst du mich bitte von hier fort?
Tell your friend the sea
Sag deinem Freund, dem Meer,
That I'll be waiting at the pier
dass ich am Pier warten werde.
And throw me down to those rolling waves
Und wirf mich hinunter zu diesen rollenden Wellen,
They're gonna take me the rest of the way
sie werden mich den Rest des Weges tragen.
Show me bright city light
Zeig mir helle Lichter der Stadt
And streets I've never seen
und Straßen, die ich noch nie gesehen habe.
Make a home for me on the path in-between
Schaffe mir ein Zuhause auf dem Weg dazwischen.
Then move me on like an autumn bird
Dann schick mich weiter wie einen Herbstvogel,
For I wanna fly all around the world
denn ich möchte um die ganze Welt fliegen.
Pull me in so we're close enough to kiss
Zieh mich so nah heran, dass wir uns küssen können.
Read the stars to me
Lies mir die Sterne vor,
For the sky it is a myth
denn der Himmel ist ein Mythos.
Hand me over to that restless wind
Übergib mich diesem rastlosen Wind,
We're gonna ride to a land we've never been
wir werden in ein Land reiten, in dem wir noch nie waren.
But in every floodlit archway
Aber in jedem hell erleuchteten Torbogen
And in every fading tile
und in jeder verblassenden Fliese
Goes the memory of a self I've left behind
lebt die Erinnerung an ein Selbst, das ich zurückgelassen habe.
So please take me from these bright lights
Also bitte, nimm mich mit von diesen hellen Lichtern,
I've loved them more that they have me
ich habe sie mehr geliebt, als sie mich.
Take me back to where the river bends
Bring mich zurück dorthin, wo sich der Fluss windet,
That's where I long to be
dort sehne ich mich zu sein.
Dear river, won't you take me out of here?
Lieber Fluss, bringst du mich bitte von hier fort?
Tell your friend the sea
Sag deinem Freund, dem Meer,
That I'll be waiting at the pier
dass ich am Pier warten werde.
And throw me down to those rolling waves
Und wirf mich hinunter zu diesen rollenden Wellen,
They're gonna take me the rest of the way
sie werden mich den Rest des Weges tragen.





Writer(s): Emily Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.