Emily Barker feat. The Red Clay Halo - Nostalgia - Live at Union Chapel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Barker feat. The Red Clay Halo - Nostalgia - Live at Union Chapel




Nostalgia - Live at Union Chapel
Ностальгия - Живое выступление в Юнион Чапел
Tram wires cross Melbourne skies
Трамвайные провода рассекают небо Мельбурна,
Cut my red heart in two
Разрезая мое сердце надвое.
My knuckles bleed down Johnston street
Мои костяшки кровоточат на Джонстон-стрит,
On a door that shouldn't be in front of me
У двери, которой не должно быть передо мной.
Twelve thousand miles away from your smile
Двенадцать тысяч миль от твоей улыбки,
I'm twelve thousand miles away from me
Я в двенадцати тысячах миль от себя.
Standing on the corner of Brunswick
Стою на углу Брансуика,
Got the rain coming down and mascara on my cheek
Дождь льет как из ведра, и тушь размазалась по щеке.
Oh whisper me words in the shape of a bay
О, прошепчи мне слова, подобные заливу,
Shelter my love from the wind and the rain
Укрой мою любовь от ветра и дождя.
Crow fly be my alibi
Ворон, лети, будь моим алиби
And return this fable on your wing
И верни эту сказку на своем крыле.
Take it far away to where gypsies play
Унеси ее далеко, туда, где играют цыгане
Beneath metal stars by the bridge
Под металлическими звездами у моста.
Oh write me a beacon so I know the way
О, напиши мне маяк, чтобы я знала путь,
Guide my love through night and through day
Веди мою любовь сквозь ночь и день.
Only the sunset knows my blind desire for the fleeting
Только закат знает мое слепое желание мимолетного,
Only the moon understands the beauty of love
Только луна понимает красоту любви,
When held by a hand like the aura of nostalgia
Когда она держится за руку, как аура ностальгии.





Writer(s): Emily Ann Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.