Emily Blunt feat. James Corden - It Takes Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Blunt feat. James Corden - It Takes Two




It Takes Two
Для этого нужно двое
You′ve changed.
Ты изменился.
You're daring.
Ты стал смелее.
You′re different in the woods.
Ты другой в лесу.
More sure.
Более уверенный.
More sharing.
Более открытый.
You're getting us through the woods.
Ты проводишь нас через лес.
If you could see-
Если бы ты мог видеть...
You're not the man who started,
Ты не тот человек, каким был в начале,
And much more open-hearted
И гораздо более открытый сердцем,
Than I knew
Чем я знала.
You to be.
Что ты можешь быть.
It takes two.
Для этого нужно двое.
I thought one was enough,
Я думала, что одного достаточно,
It′s not true:
Это неправда:
It takes two of us
Нужны мы оба,
You came through
Ты справился,
When the journey was rough.
Когда путь был трудным.
It took you.
Благодаря тебе.
It took two of us.
Благодаря нам обоим.
It takes care.
Нужна забота.
It takes patience and fear and despair
Нужны терпение, страх и отчаяние,
To change.
Чтобы измениться.
Though you swear
Хотя ты клянешься
To change,
Измениться,
Who can tell if you do?
Кто может сказать, изменился ли ты?
It take two.
Нужно двое.
You′ve changed.
Ты изменился.
You're thriving.
Ты расцветаешь.
There′s something about the woods.
Есть что-то в этом лесу.
Not just
Не просто
Surviving.
Выживание.
You're blossoming in the woods.
Ты расцветаешь в лесу.
At home I′d fear
Дома я боялась,
We'd stay the same forever.
Что мы останемся такими же навсегда.
And then out here-
А здесь...
You′re passionate
Ты страстный,
Charming,
Обаятельный,
Considerate,
Внимательный,
Clever-
Умный...
It takes one
Нужен один,
To begin, but then once
Чтобы начать, но как только
You've begun,
Ты начал,
It takes two of you.
Нужны вы оба.
It's no fun,
Это не весело,
But what needs to be done
Но то, что нужно сделать,
You can do
Ты можешь сделать,
When there′s two of you.
Когда вас двое.
It′s no fun,
Это не весело,
But what needs to be done
Но то, что нужно сделать,
You can do
Ты можешь сделать,
When there's two of you.
Когда вас двое.
If I tear,
Если я плачу,
It′s because I'm becoming
То потому, что я начинаю
Aware of su
Осознавать нас
As a pair of us,
Как пару,
Each accepting a share
Каждый принимает свою долю
Of what′s there.
Того, что есть.
We've changed.
Мы изменились.
We′re strangers.
Мы стали чужими.
I'm metting you in the woods.
Я встречаю тебя в лесу.
Who minds
Кого волнуют
What dangers?
Опасности?
I know we'll get past the woods.
Я знаю, мы пройдем через лес.
And once we′re past,
И как только мы пройдем,
Let′s hope the chnages last
Будем надеяться, что изменения останутся
Beyond woods,
За пределами леса,
Beyond witches and slippers and hoods,
За пределами ведьм, туфелек и капюшонов,
Just the two of us-
Только мы вдвоем -
Beyond lies,
Вне лжи,
Safe at home with out beautiful prize,
В безопасности дома с нашей прекрасной наградой,
Just the few of us.
Только мы.
It takes trust.
Нужно доверие.
It takes just
Нужно всего лишь
A bit more
Чуть больше,
And we're done.
И мы закончим.
We want four,
Мы хотели четверых,
We had none.
У нас не было никого.
We′ve got three.
У нас есть трое.
We need one.
Нам нужен один.
It takes two.
Для этого нужно двое.





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.