Emily Burns - Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Burns - Bitch




Bitch
Стерва
More in like than I've ever been
Я влюблена как никогда раньше
The sweetest summer that I've ever seen
Самое сладкое лето, которое я когда-либо видела
It's funny now that we were only sixteen
Забавно, ведь нам было всего шестнадцать
And though we've turned many pages by
И хотя мы перевернули много страниц с тех пор,
I'll admit on occasion, I
Я признаю, что иногда я
Wonder how you've been doing since me
Интересуюсь, как ты поживаешь без меня
And I've heard from everybody else
И я слышала от всех остальных,
That you're so much better without me
Что тебе гораздо лучше без меня
'Cause remember
Ведь, помнишь,
That your friends are my friends
Что твои друзья - это мои друзья
But you don't have to be a...
Но тебе не обязательно быть...
You say you're flying now I'm gone
Ты говоришь, что теперь, когда меня нет, твои дела идут в гору
Don't care about me no more
Тебе больше нет до меня дела
You think I'm crying, well, I'm not
Ты думаешь, что я плачу, но это не так
I've never been quite this sure
Я никогда не была так уверена в себе
But I don't wanna hear another word
Но я не хочу слышать ни слова больше
'Cause I'm still a little hurt
Потому что мне все еще немного больно
So you can live without it
Так что ты можешь жить без этого
But you don't have to be a bitch about it
Но тебе не обязательно вести себя как стерва
You don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
But you don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
You don't have to be a bitch about it
Тебе не обязательно вести себя как стерва
I saw you've moved to the city now
Я видела, ты переехал в город
Got it all figured out
У тебя все получилось
Went and got a boyfriend
Завел себе парня
Wouldn't your mother be proud (proud)
Твоя мама, наверное, гордится тобой (гордится)
But you don't have to be a...
Но тебе не обязательно быть...
But still I wonder if you're ever bored
Но мне все еще интересно, не скучно ли тебе
Of keeping score and measured pours
Подсчитывать очки и отмерять порции
'Cause that don't sound like fun to me
Потому что мне это не кажется веселым
And I've heard
И я слышала
You're done with being young
Что ты закончил с молодостью
And you swear those days are behind you
И клянешься, что те дни позади
But remember that I know you better
Но помни, что я знаю тебя лучше
You don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
You say you're flying now I'm gone
Ты говоришь, что теперь, когда меня нет, твои дела идут в гору
Don't care about me no more
Тебе больше нет до меня дела
You think I'm crying, well, I'm not
Ты думаешь, что я плачу, но это не так
I've never been quite this sure
Я никогда не была так уверена в себе
But I don't wanna hear another word
Но я не хочу слышать ни слова больше
'Cause I'm still a little hurt
Потому что мне все еще немного больно
So you can live without it
Так что ты можешь жить без этого
But you don't have to be a bitch about it
Но тебе не обязательно вести себя как стерва
You don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
I'm kinda glad we didn't end it badly
Я рада, что мы расстались без скандала
'Cause you and I were never meant work it out
Потому что нам с тобой никогда не суждено было быть вместе
You don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
You know I really wanna see you happy
Знаешь, я действительно хочу, чтобы ты был счастлив
But you don't have to be a...
Но тебе не обязательно быть...
No, you don't have to be a... hmm
Нет, тебе не обязательно быть... хмм
No, no, no
Нет, нет, нет
You don't have to be a...
Тебе не обязательно быть...
You say you're flying now I'm gone
Ты говоришь, что теперь, когда меня нет, твои дела идут в гору
Don't care about me no more
Тебе больше нет до меня дела
You think I'm crying, well, I'm not
Ты думаешь, что я плачу, но это не так
I've never been quite this sure
Я никогда не была так уверена в себе
But I don't wanna hear another word
Но я не хочу слышать ни слова больше
'Cause I'm still a little hurt
Потому что мне все еще немного больно
So you can live without it
Так что ты можешь жить без этого
But you don't have to be a...
Но тебе не обязательно быть...
You say you're flying now I'm gone
Ты говоришь, что теперь, когда меня нет, твои дела идут в гору
Don't care about me no more
Тебе больше нет до меня дела
You think I'm crying, well, I'm not
Ты думаешь, что я плачу, но это не так
I've never been quite this sure
Я никогда не была так уверена в себе
But I don't wanna hear another word
Но я не хочу слышать ни слова больше
'Cause I'm still a little hurt
Потому что мне все еще немного больно
So you can live without it
Так что ты можешь жить без этого
But you don't have to be a bitch about it
Но тебе не обязательно вести себя как стерва





Writer(s): Emily Rebecca Burns, Billy Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.