Emily Burns - Is It Just Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Burns - Is It Just Me?




Is It Just Me?
Только ли я?
It's been way too long for me to find it this hard
Прошло слишком много времени, чтобы мне было так тяжело,
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
Сижу одна, пальцами обдирая диван,
In attempt to distract from the fact that I miss you
Пытаясь отвлечься от того, что скучаю по тебе.
I wonder if your friends have had to carry you home
Интересно, твоим друзьям приходилось тебя домой тащить?
And stay for the night because they don't want to leave you alone
И оставаться на ночь, потому что они не хотят оставлять тебя одного?
Way before it was fun, it's becoming an issue
Задолго до того, как это стало весело, это стало проблемой.
I know it's cruel
Знаю, это жестоко,
But I kind of hope you're tortured too
Но я вроде как надеюсь, что ты тоже мучаешься.
Tell me does your heart stop
Скажи, твое сердце замирает,
At the party, when my name drops?
На вечеринке, когда упоминают мое имя?
Like you're stood at the platform when the trains cross
Как будто ты стоишь на платформе, когда поезда пересекаются.
Are you hurting? Yeah, you must be
Тебе больно? Да, должно быть,
Or is it just me?
Или это только я?
Tongue-tied, screaming on the inside
Немею, кричу внутри,
When I say that we broke up and they ask why
Когда говорю, что мы расстались, и они спрашивают почему.
Are you crying in the shower like a freak?
Ты плачешь в душе, как псих?
Or is it just me?
Или это только я?
I heard a rumour you've been spending some time
Я слышала слух, что ты проводишь время
With that blonde girl you work with and I know she's exactly your type
С той блондинкой, с которой ты работаешь, и я знаю, что она в твоем вкусе.
And my miserable mind's running wild with the picture
И мой несчастный разум рисует дикие картины.
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
Или ты там один, набираешь и перенабираешь мой номер?
And I'm calling your mother, spilling tears on my jumper again
А я звоню твоей маме, снова заливая слезами свой свитер,
The way I am
Как всегда.
I know it's cruel
Знаю, это жестоко,
But I kind of hope you're tortured too
Но я вроде как надеюсь, что ты тоже мучаешься.
Tell me does your heart stop
Скажи, твое сердце замирает,
At the party, when my name drops?
На вечеринке, когда упоминают мое имя?
Like you're stood at the platform when the trains cross
Как будто ты стоишь на платформе, когда поезда пересекаются.
Are you hurting? Yeah, you must be
Тебе больно? Да, должно быть,
Or is it just me?
Или это только я?
Tongue-tied, screaming on the inside
Немею, кричу внутри,
When I say that we broke up and they ask why
Когда говорю, что мы расстались, и они спрашивают почему.
Are you crying in the shower like a freak?
Ты плачешь в душе, как псих?
Or is it just me?
Или это только я?
'Cause this would be one whole lot easier
Потому что все было бы намного проще,
God, I know that's selfish but it's true
Боже, я знаю, что это эгоистично, но это правда,
If underneath some calm exterior
Если под какой-то маской спокойствия
You're all fucked up too
Ты тоже разбит.
Tell me does your heart stop
Скажи, твое сердце замирает,
At the party, when my name drops?
На вечеринке, когда упоминают мое имя?
Like you're stood at the platform when the trains cross
Как будто ты стоишь на платформе, когда поезда пересекаются.
Are you hurting? Yeah, you must be
Тебе больно? Да, должно быть,
Or is it just me?
Или это только я?
Tongue-tied, screaming on the inside
Немею, кричу внутри,
When I say that we broke up and they ask why
Когда говорю, что мы расстались, и они спрашивают почему.
Are you crying in the shower like a freak
Ты плачешь в душе, как псих
With only cigarettes for company?
В компании лишь сигарет?
Are you crying in the shower like a freak
Ты плачешь в душе, как псих
Or is it just me?
Или это только я?





Writer(s): Jonny Lattimer, Emily Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.