Emily Davis - Hideout - traduction des paroles en allemand

Hideout - Emily Davistraduction en allemand




Hideout
Versteck
Take me out
Nimm mich mit
Take me anywhere
Nimm mich irgendwohin mit
Take me far from here
Nimm mich weit weg von hier
Take me to your hideout
Nimm mich mit zu deinem Versteck
Touch my hand
Berühre meine Hand
Touch my matted hair
Berühre mein verfilztes Haar
Touch me everywhere
Berühre mich überall
But it really isn't touching
Aber es ist nicht wirklich berührend
The best part is that this means nothing
Das Beste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The worst part is this means nothing
Das Schlimmste daran ist, dass dies nichts bedeutet
And you've got an answer
Und du hast eine Antwort
To all this emptiness we feel
Auf all diese Leere, die wir fühlen
As we move to the sound of your radio
Während wir uns zum Klang deines Radios bewegen
And I've got this problem
Und ich habe dieses Problem
But it doesn't need solving
Aber es muss nicht gelöst werden
All I do is look at you
Alles, was ich tue, ist dich anzusehen
And I'm barely breaking
Und ich zerbreche kaum
The best part is that this means nothing
Das Beste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The worst part is this means nothing
Das Schlimmste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The best part is that this means nothing
Das Beste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The worst part is this means nothing
Das Schlimmste daran ist, dass dies nichts bedeutet
And you've got an answer
Und du hast eine Antwort
To all this emptiness we feel
Auf all diese Leere, die wir fühlen
As we move to the sound of your radio
Während wir uns zum Klang deines Radios bewegen
And I've got this problem
Und ich habe dieses Problem
But it doesn't need solving
Aber es muss nicht gelöst werden
All I do is look at you
Alles, was ich tue, ist dich anzusehen
And I'm barely breaking
Und ich zerbreche kaum
The best part is that this means nothing
Das Beste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The worst part is this means nothing
Das Schlimmste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The best part is that this means nothing
Das Beste daran ist, dass dies nichts bedeutet
The worst part is this means nothing
Das Schlimmste daran ist, dass dies nichts bedeutet
But it means everything to me right now
Aber es bedeutet mir gerade jetzt alles





Writer(s): Emily Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.