Emily Davis - I'll Never Sleep Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Davis - I'll Never Sleep Again




I'll Never Sleep Again
Я больше никогда не усну
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
I didn't know what I was doing
Я не знала, что творю,
When I closed my eyes you were as cold as ice
Когда закрыла глаза, ты был холоден, как лед,
You were blue and you weren't moving
Ты был синим и не двигался,
My pillow is a demon and these sheets smell like decay
Моя подушка демон, а простыни пахнут тленом.
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
And I'll always stay awake
И я всегда буду бодрствовать.
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
And let's get your heart beating
И позволь твоему сердцу биться,
It's frozen still I'm afraid it will stay that way
Оно замерзло, и я боюсь, что так и останется,
As life is fleeting
Ведь жизнь так быстротечна.
Who can love a carcass
Кто может любить мертвеца?
Yet they're hardly worth the hate
Но и ненавидеть их едва ли стоит.
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
And I'll always stay awake
И я всегда буду бодрствовать.
It was another night of dreams so lucid
Это была еще одна ночь таких ясных снов,
And you weren't alive, you were downright putrid
И ты не был живым, ты был совершенно гнилым.
It was another morning and without warning
Это было еще одно утро, и без предупреждения
My dreams were right, my dreams were right
Мои сны были правы, мои сны были правы.
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
And undo what my mind's done
И исправь то, что сделал мой разум,
Reanimate, escape your fate
Воскресни, избеги своей участи
With the rising of the sun
С восходом солнца.
One moment you were laughing
В один момент ты смеялся,
And the next, your lips were sewn
А в следующий твои губы были сшиты.
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
And my eyes I'll never close
И я никогда не закрою глаз.
It was another night of dreams so vivid
Это была еще одна ночь таких живых снов,
And you weren't alive, I practically lived it
И ты не был живым, я практически прожила это.
It was another sunrise and to my surprise
Это был еще один рассвет, и к моему удивлению,
My dreams were right, my dreams were right
Мои сны были правы, мои сны были правы.
Come back to me, dear Aubrey and say this aint the end
Вернись ко мне, мой дорогой Обри, и скажи, что это не конец,
Come back to me, dear Aubrey. We still can make amends
Вернись ко мне, мой дорогой Обри. Мы все еще можем все исправить,
Come back to me, dear Aubrey, as if you played pretend
Вернись ко мне, мой дорогой Обри, как будто ты притворялся,
Come back to me, dear Aubrey
Вернись ко мне, мой дорогой Обри,
I'll never sleep, I'll never sleep again
Я больше не усну, я больше никогда не усну,
I'll never sleep again
Я больше никогда не усну,
I'll never sleep again
Я больше никогда не усну,
I'll never sleep again
Я больше никогда не усну,
I'll never sleep again
Я больше никогда не усну.





Writer(s): Emily Christine Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.