Emily Davis - Seasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Davis - Seasons




Seasons
Времена года
Autumn's creeping up on me
Осень подкрадывается ко мне,
Slyer than a cat, it seems
Хитрее кошки, кажется,
Bringing chills and ending dreams
Неся холода и заканчивая мечты
Of warmer, peaceful days
О теплых, безмятежных днях.
Autumn's slowly killing me
Осень медленно убивает меня,
With glimpses from your painful eyes
Мелькая в твоих полных боли глазах,
Echoes of your hushed goodbyes
Отголосками твоих тихих прощаний,
The winds blew away
Которые унес ветер.
Autumn has a way with me
Осень властна надо мной,
She comes and brings apathy
Она приходит и несет апатию.
See, that's the last thing that we need
Видишь, это последнее, что нам нужно,
It's cold enough outside
На улице и так холодно.
Autumn loves to play with me
Осень любит играть со мной,
Her icy winds always reminding
Ее ледяные ветры всегда напоминают,
The summer season is so fleeting
Что лето так скоротечно,
And so spent was our time
И что наше время было потрачено впустую.
Evidently, it's over, it's over now
Очевидно, все кончено, все кончено,
Should've seen it coming
Нужно было это предвидеть.
Evidently, we're over
Очевидно, между нами все кончено,
We're over now
Мы попрощались.
You bring me summer, you bring me summer
Ты даришь мне лето, ты даришь мне лето
In the coldest of months filled with change
В самые холодные месяцы, полные перемен.
You bring me summer, you bring me summer
Ты даришь мне лето, ты даришь мне лето
In the darkest of days
В самые темные дни.
You bring me summer, you bring me summer
Ты даришь мне лето, ты даришь мне лето
In the coldest of months filled with change
В самые холодные месяцы, полные перемен.
You bring me summer, you bring me summer
Ты даришь мне лето, ты даришь мне лето
In the darkest of days
В самые темные дни.
But all seasons must come to an end
Но все времена года должны закончиться,
Come to an end
Закончиться,
Come to an end
Закончиться,
Oh, come to an end
О, закончиться.
All seasons must come to an end
Все времена года должны закончиться.





Writer(s): Tyler Wallace Ezzell, Arthur Shane Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.