Emily Franke - Get What I Want - traduction des paroles en allemand

Get What I Want - Emily Franketraduction en allemand




Get What I Want
Bekomme, was ich will
Now I don't want this to come off wrong
Ich will nicht, dass das falsch rüberkommt
But I think you knew
Aber ich denke, du wusstest es
Afraid It might come on strong
Hatte Angst, es könnte zu stark wirken
But ill see it through
Aber ich ziehe es durch
Cause I'll say it, say it, say it I
Denn ich sage es, sage es, sage es, ich
I always get what I want
Ich bekomme immer, was ich will
And I want you
Und ich will dich
Baby you've been moving closer dear
Liebling, du bist mir näher gekommen, mein Lieber
Think you want me too
Ich denke, du willst mich auch
Maybe it's just an infatuation
Vielleicht ist es nur eine Verliebtheit
I'm so curious, You're baiting
Ich bin so neugierig, du köderst mich
With banter back and forth
Mit Geplänkel hin und her
Heart racing
Herzrasen
Or maybe I've misread the whole situation
Oder vielleicht habe ich die ganze Situation falsch interpretiert
I've got a few questions dear
Ich habe ein paar Fragen, mein Lieber
They can wait
Sie können warten
Seems I can't quite escape you
Scheint, als könnte ich dir nicht entkommen
Some call it fate
Manche nennen es Schicksal
Cause I'll say it, say it, say it I
Denn ich sage es, sage es, sage es, ich
I always get what I want
Ich bekomme immer, was ich will
And I want you
Und ich will dich
Baby you've been moving closer dear
Liebling, du bist mir näher gekommen, mein Lieber
Think you want me too
Ich denke, du willst mich auch
I always get what I want
Ich bekomme immer, was ich will
And I want you
Und ich will dich
Baby you've been moving closer dear
Liebling, du bist mir näher gekommen, mein Lieber
Think you want me too
Ich denke, du willst mich auch
Maybe it's just an infatuation
Vielleicht ist es nur eine Verliebtheit
I'm so curious, You're baiting
Ich bin so neugierig, du köderst mich
With banter back and forth
Mit Geplänkel hin und her
heart racing
Herzrasen
Or maybe I've misread the whole situation
Oder vielleicht habe ich die ganze Situation falsch interpretiert





Writer(s): Emily Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.