Emily Hackett feat. Hardcastle - Can't Help Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Hackett feat. Hardcastle - Can't Help Myself




Put down the reins
Опустить поводья
Let go the wheel
Отпусти колесо
The better you'll feel
Тем лучше вы будете себя чувствовать
I'm in a daze
я в оцепенении
The traffic is real
Трафик реальный
And I'm not really here
И меня здесь нет
I should let go
я должен отпустить
Of things, I can't control
Вещи, которые я не могу контролировать
They'll eat me whole from the inside
Они съедят меня целиком изнутри
Maybe if I give myself enough rope
Может быть, если я дам себе достаточно веревки
I can hang on what I know
Я могу опираться на то, что знаю
But I know this fools gold doesn't taste right
Но я знаю, что это дурацкое золото не на вкус.
Still, I can't help myself
Тем не менее, я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
The table is set
Стол накрыт
Plenty to eat
Много еды
I'm just hungry for a different seat
Я просто жажду другого места
I'm in my head
я в своей голове
Yea, but so is she
Да, но она тоже
Both looking around for what we need
Оба оглядываются в поисках того, что нам нужно
I should let go
я должен отпустить
Of things, I can't control
Вещи, которые я не могу контролировать
They'll eat me whole from the inside
Они съедят меня целиком изнутри
Maybe if I give myself enough rope
Может быть, если я дам себе достаточно веревки
I can hang on what I know
Я могу опираться на то, что знаю
What I know, this fools gold doesn't taste right
Что я знаю, это дурацкое золото не на вкус.
Still, I can't help myself
Тем не менее, я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself, yea
Я не могу с собой поделать, да
Ooh, ooh
Ох, ох
Read all the books
Прочитать все книги
Could feed you some lines, yea
Мог бы дать тебе несколько строк, да.
But somehow I still believe my lies
Но почему-то я все еще верю в свою ложь
I should let go
я должен отпустить
Of things, I can't control
Вещи, которые я не могу контролировать
They'll eat me whole from the inside, from the inside
Они съедят меня целиком изнутри, изнутри
Maybe if I give myself enough rope
Может быть, если я дам себе достаточно веревки
I can hang on what I know
Я могу опираться на то, что знаю
What I know, this fools gold doesn't taste right
Что я знаю, это дурацкое золото не на вкус.
No, it don't taste right
Нет, это не тот вкус
Still, I can't help myself
Тем не менее, я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать
I can't help myself
я не могу с собой поделать





Writer(s): Emily Hackett, Joseph Patton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.