Emily Hackett - Can't Help Myself (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Hackett - Can't Help Myself (Acoustic)




Can't Help Myself (Acoustic)
Не могу ничего с собой поделать (Акустика)
Put down the reins
Брось поводья,
Let go of the wheel
Отпусти руль,
The better you'll feel
Так будет лучше, пойми.
I'm in a daze
Я в прострации,
The traffic is real
Пробки ужасные,
And I'm not really here
И меня здесь нет.
I should let go
Я должна отпустить
Of things I can't control
То, что не могу контролировать,
They'll eat me whole from the inside
Оно съедает меня изнутри.
Maybe if I
Может быть, если я
Give myself enough rope
Дам себе достаточно свободы,
I can hang on to what I know
То смогу удержаться за то, что знаю.
But I know this fools gold doesn't taste right
Но я знаю, что это фальшивое золото не на вкус.
Still, I can't help myself, I can't help myself
И всё же, я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I can't help myself, I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
The table is set
Стол накрыт,
Plenty to eat
Еды вдоволь,
I'm just hungry for a different seat
Но я хочу другое место.
I'm in my head, yeah
Я в своих мыслях, да,
But so is she
Но она тоже,
Both looking around for what we need
И мы обе ищем то, что нам нужно.
I should let go
Я должна отпустить
Of things I can't control
То, что не могу контролировать,
They'll eat me whole from the inside
Оно съедает меня изнутри.
Maybe if I
Может быть, если я
Give myself enough rope
Дам себе достаточно свободы,
I can hang on to what I know
То смогу удержаться за то, что знаю.
But I know this fools gold doesn't taste right
Но я знаю, что это фальшивое золото не на вкус.
Still, I can't help myself, I can't help myself
И всё же, я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I can't help myself, I can't help myself, yeah
Я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать, да.
Read all the books
Прочитала все книги,
Could feed you some lines, yeah
Могла бы тебе их пересказать, да,
But somehow I still believe my lies
Но почему-то я всё ещё верю своей лжи.
I should let go
Я должна отпустить
Of things I can't control
То, что не могу контролировать,
They'll eat me whole from the inside, from the inside
Оно съедает меня изнутри, изнутри.
Maybe I
Может быть, я
Give myself enough rope
Дам себе достаточно свободы,
I can hang on to what I know
То смогу удержаться за то, что знаю.
But I know this fools gold doesn't taste right
Но я знаю, что это фальшивое золото не на вкус.
No, it don't taste right
Нет, оно не на вкус.
Said I, I can't help myself, I can't help myself
Говорю тебе, я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I can't help myself, I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I can't help myself, I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.
I can't help myself, I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать, ничего не могу с собой поделать,
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать.





Writer(s): Emily Hackett, Joseph Patton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.