Emily Hackett feat. Hadley Kennary - Growing Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Hackett feat. Hadley Kennary - Growing Apart




Growing Apart
Мы отдаляемся
Maybe I could've called you more often
Может быть, мне следовало звонить тебе чаще,
Maybe you should've reached out before I stopped calling
Может быть, тебе следовало написать мне, прежде чем я перестала звонить.
You're not sure when we stopped talking
Ты не уверен, когда мы перестали общаться,
And neither am I
И я тоже.
I thought I still remembered your birthday
Я думала, что помню твой день рождения,
But it slipped through the cracks, when it passed last Thursday
Но он вылетел у меня из головы, когда прошел в прошлый четверг.
Call it a casualty of a decade gone by
Назовем это случайной жертвой прошедшего десятилетия.
Well, the phone works both ways
Что ж, по телефону звонят двое,
And maybe that's okay
И, может быть, это нормально.
People fade and move away
Люди исчезают и отдаляются,
And go through phases all the time
И проходят через разные фазы,
Find love and fuck it up
Находят любовь и разрушают ее,
And come undone
И теряют себя,
And change their minds
И меняют свое мнение.
Nothing really happened
На самом деле ничего не произошло,
It just kinda happens
Это просто происходит,
Part of growing up is sometimes just growing apart
Часть взросления - это иногда просто отдаление друг от друга,
Growing apart
Отдаление друг от друга.
Could've used you in the wake of disaster
Ты бы мне пригодился после катастрофы,
To soften a hard place and stick around after
Чтобы смягчить удар и побыть рядом,
I hope you can offer your laughter to somebody else
Надеюсь, ты сможешь подарить свой смех кому-то другому.
Well, the phone works both ways
Что ж, по телефону звонят двое,
And maybe that's okay
И, может быть, это нормально.
People fade and move away
Люди исчезают и отдаляются,
And go through phases all the time
И проходят через разные фазы,
Find love and fuck it up
Находят любовь и разрушают ее,
And come undone
И теряют себя,
And change their minds
И меняют свое мнение.
Nothing really happened
На самом деле ничего не произошло,
It just kinda happens
Это просто происходит,
Part of growing up is sometimes just growing apart
Часть взросления - это иногда просто отдаление друг от друга,
Growing apart
Отдаление друг от друга.
People break and have babies
Люди ломаются и заводят детей,
Go crazy buying time
Сходят с ума, покупая время,
Find Jesus break in pieces
Находят Иисуса, разлетаются на куски,
Ask a million reasons why
Ищут миллион причин "почему".
People fade and move away
Люди исчезают и отдаляются,
Go through phases all the time
Проходят через разные фазы,
Find love and fuck it up
Находят любовь и разрушают ее,
And come undone
И теряют себя,
And change their minds
И меняют свое мнение.
Nothing really happened
На самом деле ничего не произошло,
It just kinda happens
Это просто происходит,
Part of growing up is sometimes just growing apart
Часть взросления - это иногда просто отдаление друг от друга,
Growing apart
Отдаление друг от друга,
Growing apart
Отдаление друг от друга.





Writer(s): Emily Hackett, Kennary Hadley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.