Emily Hackett - Hangovers & Heartbreak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Hackett - Hangovers & Heartbreak




Why, why do I do this every time?
Почему, почему я делаю это каждый раз?
How have I not lost my mind?
Как я не потерял рассудок?
Then again, maybe I have
Опять же, возможно, у меня есть
Have, have I not felt the consequence?
Разве я не почувствовал последствий?
Is my amnesia self-defense?
Является ли моя амнезия самозащитой?
Why can't I hold myself back?
Почему я не могу сдержаться?
Some mistakes feel too good to keep from making them again
Некоторые ошибки кажутся слишком приятными, чтобы не повторять их снова.
Some rock bottoms don't hurt enough to keep me from falling
Некоторые каменные дны не настолько болят, чтобы удержать меня от падения.
Hangovers and heartbreak
Похмелье и горе
Well, they make me feel the same way
Ну, они заставляют меня чувствовать то же самое
Waking up drunk on regret
Проснуться пьяным от сожаления
But I still come back for the same taste
Но я все равно возвращаюсь за тем же вкусом
'Cause the party's always worth the pain
Потому что вечеринка всегда стоит боли
In hangovers and heartbreak
В похмелье и горе
Can't stop
Не могу остановиться
Headed for the demolition of
Направился на снос
A heart that just finished healing up
Сердце, которое только что закончило исцеляться
I should turn around and head home
Мне следует развернуться и пойти домой
No, it's not like I'm a victim of circumstance
Нет, я не жертва обстоятельств.
I know the way out, but I can't stand
Я знаю выход, но я терпеть не могу
The feeling of being alone
Ощущение одиночества
Some mistakes feel too good to keep from making them again
Некоторые ошибки кажутся слишком приятными, чтобы не повторять их снова.
Some rock bottoms don't hurt enough to keep me from falling
Некоторые каменные дны не настолько болят, чтобы удержать меня от падения.
Hangovers and heartbreak
Похмелье и горе
Make me feel the same way
Заставь меня чувствовать то же самое
Waking up drunk on regret
Проснуться пьяным от сожаления
But I still come back for the same taste
Но я все равно возвращаюсь за тем же вкусом
'Cause the party's always worth the pain
Потому что вечеринка всегда стоит боли
In hangovers and heartbreak
В похмелье и горе
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Well, that's what scares me
Ну, это то, что меня пугает
Doing the right thing
Делать правильные вещи
That'd be too easy
Это было бы слишком легко
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Well, that's what scares me
Ну, это то, что меня пугает
Doing the right thing
Делать правильные вещи
That'd be too easy
Это было бы слишком легко
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Well, that's what scares me
Ну, это то, что меня пугает
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Would be too easy
Было бы слишком легко
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Well, that's what scares me
Ну, это то, что меня пугает
Doing the right thing
Делать правильные вещи
Would be too easy
Было бы слишком легко
Hangovers and heartbreak
Похмелье и горе
Well, they make me feel the same way
Ну, они заставляют меня чувствовать то же самое
Waking up drunk on regret
Проснуться пьяным от сожаления
But I still come back for the same taste
Но я все равно возвращаюсь за тем же вкусом
For the first kiss and the champagne
За первый поцелуй и шампанское
Hangovers and heartbreak
Похмелье и горе





Writer(s): Emily Elizabeth Hackett, Sarah Buxton, Davis Naish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.