Paroles et traduction Emily Henry, Shalia Rokubludrau, One Voice Children's Choir, Tanner Thompson, Kennady Halls, Natalie Farnsworth, Nicholas Neel, Caleb Cox & Bryanna Wyss - Glorious
(Solos)There
are
times
when
you
might
feel
aimless,
can't
see
the
places
where
you
belong.
But
you
will
find
that
there
is
a
purpose
it's
been
there
within
you
all
along.
And
when
you
near
it
you
can
almost
hear
it.
(Соло)бывают
моменты,
когда
ты
можешь
чувствовать
себя
бесцельным,
не
можешь
видеть
места,
где
твое
место,
но
ты
обнаружишь,
что
у
тебя
есть
цель,
она
всегда
была
внутри
тебя,
и
когда
ты
рядом
с
ней,
ты
почти
слышишь
ее.
It's
like
a
symphony,
just
keep
listening
and
pretty
soon
you'll
start
to
figure
out
your
part.
Это
как
симфония,
просто
продолжай
слушать,
и
очень
скоро
ты
начнешь
понимать
свою
роль.
Everyone
plays
a
piece
and
there
are
melodies,
each
one
of
us.
Каждый
играет
свою
пьесу,
и
у
каждого
из
нас
есть
своя
мелодия.
Whohohoh
it
glorious
Ух
ты
это
великолепно
(Solos)
You
will
know
how,
to
let
it
wring
out
as
you
discover
who
you
are.
Others
around
you
will
start
to
wake
up,
to
the
sounds
that
are
in
their
hearts
it
so
amazing,
what
we're
all
creating.
(Соло)
вы
будете
знать,
как
дать
ему
вырваться
наружу,
когда
узнаете,
кто
вы
есть.
другие
вокруг
вас
начнут
просыпаться
Под
звуки,
которые
звучат
в
их
сердцах,
это
так
удивительно,
то,
что
мы
все
создаем.
()
it's
like
a
symphony
just
keep
listening
and
pretty
soon
you'll
start
to
figure
out
you
part.
Every
one
plays
a
piece
and
there
are
melodies,
each
one
of
us.
Whohoho
it's
glorious.
()
это
похоже
на
симфонию,
просто
продолжай
слушать,
и
очень
скоро
ты
начнешь
понимать,
что
играешь
свою
роль.
каждый
играет
свою
часть,
и
есть
мелодии,
каждый
из
нас.
(Really
good
solo)
(Действительно
хорошее
Соло)
And
as
you
feel
the
notes
build
higher
you
will
see.
И
когда
вы
почувствуете,
что
ноты
становятся
выше,
вы
увидите.
It's
like
a
symphony
just
keep
listening
and
pretty
soon
you'll
start
to
figure
out
your
part
Это
как
симфония
просто
продолжай
слушать
и
очень
скоро
ты
начнешь
понимать
свою
роль
Everyone
plays
a
piece
and
there
are
melodies,
each
one
of
us
who
honor
its
glorious.(end)
Каждый
играет
свою
пьесу,
и
есть
мелодии,
каждый
из
нас,
кто
чтит
ее
славу.
(конец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryanna Wyss, Caleb Cox, Emily Henry, Kennady Halls, Natalie Farnsworth, Nicholas Neel, One Voice Children's Choir, Shalia Rokubludrau, Tanner Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.