Emily James - Song for Bryan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily James - Song for Bryan




Song for Bryan
Песня для Брайана
If I need to quit you
Если мне нужно бросить тебя,
I'll need to quit drinking
Мне нужно бросить пить.
'Cause every time I get a little bit tipsy
Потому что каждый раз, когда я немного пьянею,
I start sinking
Я начинаю тонуть
Back to my old ways
В своих старых привычках,
Back to your place
Вспоминаю твою квартиру,
Back to you
Вспоминаю тебя.
If I need to move on
Если мне нужно двигаться дальше,
I'll need to move cities
Мне нужно сменить город.
'Cause every corner that I turn
Потому что на каждом углу,
Some memory hits me
Меня накрывают воспоминания
From Pasadena
От Пасадены
To Venice Beach you're
До Венис-Бич, ты
Everywhere
Везде.
And that's the truth
И это правда.
But I can't face it
Но я не могу с этим смириться,
'Cause part of me still thinks that you're amazing
Потому что часть меня все еще считает тебя потрясающим.
I still want you
Я все еще хочу тебя.
It's complicated
Это сложно.
My mind is moving on, my heart's still waiting
Мой разум движется дальше, но мое сердце все еще ждет.
It's not good news
Это не хорошие новости.
I still love you
Я все еще люблю тебя.
Mmmm
Ммм.
If you're out of my life
Если ты исчезнешь из моей жизни,
I'll need to make changes
Мне нужно будет измениться.
Get dolled up and have a couple of drinks
Нарядиться и выпить пару коктейлей
With fifty strangers
С пятьюдесятью незнакомцами.
Some variation
Некие подобия,
Pale imitations
Бледные имитации
Of you
Тебя.
And that's the truth
И это правда.
But I can't face it
Но я не могу с этим смириться,
'Cause part of me still thinks that you're amazing
Потому что часть меня все еще считает тебя потрясающим.
I still want you
Я все еще хочу тебя.
It's complicated
Это сложно.
My mind is moving on, my heart's still waiting
Мой разум движется дальше, но мое сердце все еще ждет.
It's not good news
Это не хорошие новости.
I still love you
Я все еще люблю тебя.
It's all I do
Это все, что я делаю.
Mmmm
Ммм.
And that's the truth
И это правда.
No matter how I phrase it
Как бы я это ни формулировала,
It's like every single day is cut and pasted
Каждый день словно вырезан и вставлен из прошлого.
I still want you
Я все еще хочу тебя.
And god I hate it
И боже, как я ненавижу это.
'Cause even at your worst
Потому что даже в худшие свои времена
You were my greatest
Ты был моим самым лучшим.
It's not good news
Это не хорошие новости.
Mmmm
Ммм.





Writer(s): Jez Ashurst, Emily Anne Dieffenbach, Aiden Campbell Halliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.