Emily James - In a Week - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily James - In a Week




Could you ever fall in love in a week?
Можно ли влюбиться за неделю?
And move so fast you're frozen
И двигайся так быстро, что замерзнешь.
In a calm covered commotion
В спокойном скрытом волнении
Where time and space don't speak
Где время и пространство молчат.
Mm
Мм
It kills you in a silent sweep
Это убивает тебя в безмолвном порыве.
And it isn't until it's over
И это не так, пока все не закончится.
That you begin to notice
Это ты начинаешь замечать.
The force of a short-lived heat
Сила недолговечной жары.
Mm still burns in me
Мм все еще горит во мне
Mm
Мм
And all my friends they, hate to see me hollow
И все мои друзья ненавидят видеть меня опустошенным.
One by one they look at me and say
Один за другим они смотрят на меня и говорят:
It was chance, it wasn't fate
Это был шанс, а не судьба.
Turn your head, walk away
Поверни голову и уходи.
Move on, it's over
Двигайся дальше, все кончено.
Drink down get sober
Пей до дна трезвей
You'll be fine, he'll be okay
С тобой все будет хорошо, с ним все будет хорошо.
Just gotta hurt through the pain
Просто нужно страдать, несмотря на боль.
One heartache closer
Еще одна сердечная боль ближе
'Til heartbreak's over
Пока не закончится разбитое сердце
So call it serendipity
Так называй это прозорливостью.
That the both of us were chosen for this beautiful misfortune
Что мы оба были избраны для этого прекрасного несчастья.
When you laid your eyes on me
Когда ты положил на меня глаз ...
Mm it cut so deep
МММ это так глубоко ранит
Mm
Мм
'Cause even though I knew we'd never make it
Потому что, хотя я и знал, что у нас ничего не получится.
Wish I could know why we ever met at all
Хотел бы я знать, зачем мы вообще встретились.
Guess it was chance, it wasn't fate
Думаю, это был шанс, а не судьба.
Turn your head, walk away
Поверни голову и уходи.
Move on, it's over
Двигайся дальше, все кончено.
Drink down get sober
Пей до дна трезвей
You'll be fine, he'll be okay
С тобой все будет хорошо, с ним все будет хорошо.
Just gotta hurt through the pain
Просто нужно страдать, несмотря на боль.
One heartache closer
Еще одна сердечная боль ближе
'Til heartbreak's over
Пока не закончится разбитое сердце
So it wasn't meant to be
Значит, этому не суждено было случиться.
Yeah the stars they were just teasing
Да звезды они просто дразнили меня
When they sent your heart to me
Когда они послали мне твое сердце.
And I won't forget the feeling
И я никогда не забуду это чувство.
Of you and me
О нас с тобой.





Writer(s): Emily Anne Dieffenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.