Emily Jane White - Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Jane White - Blue




Blue
Синева
Blue, so blue, was your love, that I held and pursued,
Синей, такой синей, была твоя любовь, которую я хранила и искала,
And true, so true, the black hand,
И верной, такой верной, была черная рука,
Oh it takes you back.
О, она возвращает тебя назад.
And you turn to a figure,
И ты превращаешься в фигуру,
In the light, no wait but you turn back,
В свете, нет, подожди, но ты оборачиваешься,
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о...
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о...
And we danced in diamond dust,
И мы танцевали в алмазной пыли,
Oh and we danced in diamond dust,
О, и мы танцевали в алмазной пыли,
Oh Black, oh black, and blue, I was when I left you
О, черная, о, черная и синяя, я была такой, когда покинула тебя,
A figment, of the past, a battered highway,
Призраком прошлого, разбитым шоссе,
Cow skulls marking death,
Коровьи черепа, отмечающие смерть,
Baby′s breath and dried misery,
Гипсофила и засохшее страдание,
You left on my door,
Ты оставил у моей двери,
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о...
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о...
And we danced so hard, that the cold, cold black rain fell.
И мы танцевали так отчаянно, что хлынул холодный, холодный черный дождь.
And the blood on the ground, on the ground, washed away,
И кровь на земле, на земле, смылась,
And your body was gone, and it left no trace,
И твое тело исчезло, и не осталось ни следа,
But a trail of ash has led me to this dark place.
Но след из пепла привел меня в это темное место.
Did you see in the way that she did run run?
Видел ли ты, как она бежала, бежала?
Faster than anyone,
Быстрее всех,
Away from that snake eyed mule of a man,
Прочь от этого змееглазого мула-мужчины,
Yes you can, yes you can, yes you can.
Да, ты можешь, да, ты можешь, да, ты можешь.
Yes you can, yes you can, yes you can...
Да, ты можешь, да, ты можешь, да, ты можешь...
Blue, so blue, was your love, that I held and pursued.
Синей, такой синей, была твоя любовь, которую я хранила и искала.
And true, so true, the black hand, oh it takes you back.
И верной, такой верной, была черная рука, о, она возвращает тебя назад.





Writer(s): White Emily Jane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.