Paroles et traduction Emily Jane White - Ghost of a Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of a Horse
Призрак лошади
Runnin′
around
wearin'
a
gown
Бегаю
в
платье
кругами,
My
love
hit
the
ground
Моя
любовь
пала
ниц,
And
soon
I
caught
up
И
вскоре
я
тоже
упала.
Needles
and
pins,
where
have
I
been
Иглы
и
булавки,
где
же
я
была?
My
heart
says
let
me
back
in
Мое
сердце
просит
впустить
его
обратно,
But
my
chest
wants
to
cave
in
Но
моя
грудь
хочет
провалиться.
Oh
take
please
take
О,
забери,
пожалуйста,
забери,
Oh
take
these
words
out
of
my
mouth
О,
забери
эти
слова
из
моих
уст.
Mary
Magdalene
take
this
cross
off
my
back
now
Мария
Магдалина,
сними
этот
крест
с
моей
спины.
A
ghost
of
a
horse
follows
me
to
the
end
Призрак
лошади
следует
за
мной
до
конца,
Oh
the
end
of
the
barn
О,
до
конца
сарая,
Where
my
faith′s
buried
deep
in
the
ground
Где
моя
вера
погребена
глубоко
в
земле.
I
lay
into
the
piano
Я
играю
на
пианино,
With
the
pedal
pushed
down
С
нажатой
педалью,
It
rings
and
it
pounds
Оно
звенит
и
гремит,
And
my
heart,
oh
it
sweeps
the
ground
И
мое
сердце,
о,
оно
сметает
всё
на
своем
пути.
Oh
(violent)
violin
strings
О,
(неистовые)
струны
скрипки,
They
break,
oh
break
to
the
sound
Они
рвутся,
о,
рвутся
от
звука
Of
horse
hooves
that
carried
me,
oh
into
this
town
Копыт
лошади,
которая
принесла
меня,
о,
в
этот
город.
Oh
take
please
take
О,
забери,
пожалуйста,
забери,
Oh
take
me
please
away
from
this
crowd
О,
забери
меня,
пожалуйста,
подальше
от
этой
толпы,
And
I
will
show
you
the
beauty
И
я
покажу
тебе
красоту
Of
silence
and
sound
Тишины
и
звука.
But
where
oh
where
is
my
_____
Но
где
же,
о,
где
же
мой
[любимый/рай/покой]?
'Cause
the
beauty
of
my
love
is
unfound
Потому
что
красота
моей
любви
не
найдена.
And
where
oh
back
in
the
silence
now
И
где
же,
о,
снова
в
тишине,
Oh
I
wave
the
boats
away
from
me
now
О,
я
прогоняю
лодки
от
себя,
And
I
saw
the
ash
_____
И
я
видела,
как
пепел
[осыпался/развеялся],
But
where
have
I
been
Но
где
же
я
была
And
what
did
I
do
И
что
я
делала?
How'd
the
love
end
Как
закончилась
любовь?
Now
I′m
left
with
my
friend
Old
Blue
Теперь
я
осталась
со
своим
другом,
Старым
Синим.
Where
have
I
been
Где
же
я
была
And
what
did
I
do
И
что
я
делала?
How′d
the
love
end
Как
закончилась
любовь?
Now
I'm
left
with
my
friend
Old
Blue
Теперь
я
осталась
со
своим
другом,
Старым
Синим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.