Emily Jane White - Ghost of a Horse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Jane White - Ghost of a Horse




Ghost of a Horse
Призрак лошади
Runnin′ around wearin' a gown
Бегаю в платье кругами,
My love hit the ground
Моя любовь пала ниц,
And soon I caught up
И вскоре я тоже упала.
Needles and pins, where have I been
Иглы и булавки, где же я была?
My heart says let me back in
Мое сердце просит впустить его обратно,
But my chest wants to cave in
Но моя грудь хочет провалиться.
Oh take please take
О, забери, пожалуйста, забери,
Oh take these words out of my mouth
О, забери эти слова из моих уст.
Mary Magdalene take this cross off my back now
Мария Магдалина, сними этот крест с моей спины.
A ghost of a horse follows me to the end
Призрак лошади следует за мной до конца,
Oh the end of the barn
О, до конца сарая,
Where my faith′s buried deep in the ground
Где моя вера погребена глубоко в земле.
I lay into the piano
Я играю на пианино,
With the pedal pushed down
С нажатой педалью,
It rings and it pounds
Оно звенит и гремит,
And my heart, oh it sweeps the ground
И мое сердце, о, оно сметает всё на своем пути.
Oh (violent) violin strings
О, (неистовые) струны скрипки,
They break, oh break to the sound
Они рвутся, о, рвутся от звука
Of horse hooves that carried me, oh into this town
Копыт лошади, которая принесла меня, о, в этот город.
Oh take please take
О, забери, пожалуйста, забери,
Oh take me please away from this crowd
О, забери меня, пожалуйста, подальше от этой толпы,
And I will show you the beauty
И я покажу тебе красоту
Of silence and sound
Тишины и звука.
But where oh where is my _____
Но где же, о, где же мой [любимый/рай/покой]?
'Cause the beauty of my love is unfound
Потому что красота моей любви не найдена.
And where oh back in the silence now
И где же, о, снова в тишине,
Oh I wave the boats away from me now
О, я прогоняю лодки от себя,
And I saw the ash _____
И я видела, как пепел [осыпался/развеялся],
But where have I been
Но где же я была
And what did I do
И что я делала?
How'd the love end
Как закончилась любовь?
Now I′m left with my friend Old Blue
Теперь я осталась со своим другом, Старым Синим.
Where have I been
Где же я была
And what did I do
И что я делала?
How′d the love end
Как закончилась любовь?
Now I'm left with my friend Old Blue
Теперь я осталась со своим другом, Старым Синим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.