Emily Jane White - Pallid Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Jane White - Pallid Eyes




And when the ice turns gray,
И когда лед становится серым,
Oh and I′ve become
О, и я стал ...
You call me up in your words you say,
Ты зовешь меня своими словами, Ты говоришь:
Oh I have begun
"О, я начал".
And when the sheets are frayed,
И когда простыни истрепаны,
And when you walk alone
И когда ты идешь один ...
Your rolling eyes in your head you say
Твои закатывающиеся глаза в твоей голове ты говоришь
Oh oh oh oh
О о о о
And you can't wait til may,
И ты не можешь дождаться мая,
Cause winter′s just begun
Потому что зима только началась.
Your eyes roll back in your head you say
Твои глаза закатываются ты говоришь
What have I become?
Кем я стал?
Oh, what have I become?
О, Во что я превратился?
And when the ice turns gray
И когда лед становится серым ...
And the clarity is gone
И ясность исчезла.
Your eyes roll back in your head you see
Твои глаза закатываются ты видишь
What have I become?
Кем я стал?
You're so sweet, you cheat, so sweet
Ты такая милая, ты обманщица, такая милая.
And when the ice turns gray
И когда лед становится серым ...
And the clarity is gone
И ясность исчезла.
Your eyes roll back in your head you see
Твои глаза закатываются ты видишь
What have I become
Во что я превратился
Oh what have I become?
О, Во что я превратился?
You're so sweet, you cheat, so sweet
Ты такая милая, ты обманщица, такая милая.





Writer(s): Emily Jane White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.