Paroles et traduction Emily Jane White - The Cliff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
choose
to
jump
off
a
cliff
Если
ты
решишь
прыгнуть
с
утеса,
We
can
talk
as
you
fall
Мы
можем
поговорить,
пока
ты
падаешь.
But
I
can′t
promise
you,
no
Но
я
не
могу
обещать,
When
you
hit
the
ground
that
they'll
be
Что
когда
ты
ударишься
о
землю,
там
будет
Something
there
to
break
your
fall
Что-то,
что
смягчит
твое
падение.
Well,
I
guess
you
know
it
all
Ну,
думаю,
ты
все
знаешь
сам.
It′s
as
if
you
were
Ты
словно
Waiting
around
to
die
Ждал
смерти,
And
you
found
something
to
mend
И
нашел
что-то,
чем
можно
залатать
The
frayed
corners
of
your
mind
Истертые
края
своего
разума.
'Cause
everybody
knows
Ведь
все
знают,
When
you
hit
the
bottom
you
go
Что
когда
ты
достигаешь
дна,
ты
идешь
To
the
abyss
all
on
your
own
В
бездну
совсем
один.
Well
I
hope
you
take
it
slow
Надеюсь,
ты
не
торопишься.
So
you
chose
to
jump
off
that
cliff
Итак,
ты
решил
прыгнуть
с
этого
утеса.
What's
it
like
as
you
fall
Каково
это
— падать?
I
didn′t
think
this
would
be
Я
не
думала,
что
это
будет
The
last
time
that
I
did
see
Последний
раз,
когда
я
увижу
Your
slim
body
walking
away
from
me
Твою
стройную
фигуру,
удаляющуюся
от
меня.
Is
this
the
final
scene
Это
финальная
сцена?
Rob
from
always
on
the
run
is
so
bad
and
copy
paste
is
a
sin
Роб
из
always
on
the
run
такой
плохой,
а
копипаста
— это
грех.
It′s
as
if
you
were
Ты
словно
Waiting
around
to
die
Ждал
смерти,
And
you
found
something
to
mend
И
нашел
что-то,
чем
можно
залатать
The
frayed
corners
of
your
mind
Истертые
края
своего
разума.
'Cause
everybody
knows
Ведь
все
знают,
When
you
hit
the
bottle
you
go
Что
когда
ты
ударяешься
о
бутылку,
ты
идешь
To
the
abyss
all
on
your
own
В
бездну
совсем
один.
Well
I
hope
you
make
it
home
Надеюсь,
ты
доберешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Jane White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.