Paroles et traduction Emily Jane White - Victorian America
Women
at
home
in
Victorian
America
Женщины
дома
в
викторианской
Америке
Women
at
home
in
Victorian
America
Женщины
дома
в
викторианской
Америке
I
lost
my
lamp
in
Victorian
America
Я
потерял
свою
лампу
в
викторианской
Америке.
It
was
the
brightest,
light
I′d
ever
see
Это
был
самый
яркий
свет,
который
я
когда-либо
видел.
She
lost
her
home
in
Victorian
America
Она
потеряла
свой
дом
в
викторианской
Америке.
It
was
the
biggest
thing
she's
ever
known
Это
было
самое
большое,
что
она
когда-либо
знала.
And
it
was
there,
she
lost
hope
in
America
И
именно
там
она
потеряла
надежду
в
Америке.
I
hope
that
you
listen
up
America
Я
надеюсь,
что
ты
выслушаешь
Америку.
Now
that
the
bones
are
laid
upon
the
grave
Теперь,
когда
кости
лежат
на
могиле.
A
giant
flood,
oh
took
Louisiana
Гигантское
наводнение,
о,
поглотило
Луизиану
But
it
took
more
than
just
the
city
of
New
Orleans
Но
для
этого
потребовалось
нечто
большее
чем
просто
город
Новый
Орлеан
I
hope
that
you
listen
up
America
Я
надеюсь
что
вы
прислушаетесь
к
Америке
Now
that
the
bones
are
laid
upon
the
grave
Теперь,
когда
кости
лежат
на
могиле.
A
giant
flood,
oh
took
Louisiana
Гигантское
наводнение,
о,
поглотило
Луизиану
But
it
took
more
than
just
the
city
of
New
Orleans
Но
потребовалось
больше,
чем
просто
город
Новый
Орлеан.
Women
at
home
in
Victorian
America
Женщины
дома
в
викторианской
Америке
I
lost
my
lamp
in
Victorian
America
Я
потерял
свою
лампу
в
викторианской
Америке.
It
was
the
brightest,
light
I′d
ever
see
Это
был
самый
яркий
свет,
который
я
когда-либо
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Jane White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.