Emily King - Closer To The Morning - traduction des paroles en russe

Closer To The Morning - Emily Kingtraduction en russe




Closer To The Morning
Ближе к утру
I don't pretend to know where I'm going, where I've been
Я не притворяюсь, что знаю, куда иду, откуда я
Is it up or down or am I spinnin'?
То ли вверх, то ли вниз, или кружусь?
Let's go plan a party like it's new year's eve
Давай устроим вечеринку, будто канун Нового года
We can toast the end and the beginnin'
Выпьем за конец и за начало
Hitchhike to Miami just to catch the breeze
Автостопом в Майами, просто ловить ветер
Watch the ocean sway beneath our feet
Смотреть, как океан качается под ногами
Sneak into a movie like we're 17
Пробраться в кино, будто нам семнадцать
Cuddle up and sink into our seats
Прижмемся и погрузимся в кресла
Close your eyes
Закрой глаза
Losing sight
Теряя из виду
Are we closer to the morning?
Мы ближе к утру?
Are we further from the night?
Дальше от ночи?
We don't know which way we're goin'
Не знаем, куда идем
And we're looking for a sign
Ищем знак
We don't need to plan tomorrow
Не надо строить планы на завтра
Sure it all will work out fine
Уверена, всё наладится
If we're closer to the morning
Если мы ближе к утру
Further from the night
Дальше от ночи
I don't pretend to know
Я не притворяюсь, что знаю
If I'm movin' fast or if I'm goin' back into another time
Летим ли вперёд или возвращаемся в прошлое
(Back into another time)
другое время)
Maybe we'll see Marty traveling through the past
Может, встретим Марти, мчащегося сквозь годы
Blazin' trails into an open sky
Оставляя след в небесной вышине
Yeah, we'll dip into a masquerade with the king and queen
Ворвёмся на маскарад к королю с королевой
As they stare at our old, worn out jeans
Пока они пялятся на наши потертые джинсы
Drink all of the punch and make our great escape
Выпьем весь пунш и сбежим ловко
As the horses chase us through the trees
Под топот копыт сквозь лесные тропы
Hide away
Спрячемся
Losing faith
Теряя веру
Are we closer to the morning?
Мы ближе к утру?
Are we further from the night? (Further from the night)
Дальше от ночи? (Дальше от ночи)
We don't know which way we're goin'
Не знаем, куда идем
And we're looking for a sign
Ищем знак
We don't need to plan tomorrow
Не надо строить планы на завтра
Sure it all will work out fine
Уверена, всё наладится
If we're closer to the morning
Если мы ближе к утру
Further from the night
Дальше от ночи
Tell me, are we getting closer?
Скажи, мы приближаемся?
Getting closer, ooh
Приближаемся, ууу
Are we closer?
Мы ближе?
Getting closer, ooh
Приближаемся, ууу
Are we closer?
Мы ближе?





Writer(s): Emily Cowings, Jeremy Most


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.