Emily King - Special Occasion - A COLORS SHOW - traduction des paroles en russe




Special Occasion - A COLORS SHOW
Ride 'til the day ends
Катайся, пока день не закончится
High like we're wasted
Высокий, как будто мы потрачены впустую
Time, it's amazing
Время, это потрясающе
Life, special occasion
Жизнь, особый случай
Ride like we're raising tides
Катайтесь так, как будто мы поднимаем приливы
Never fading, wine
Никогда не угасает, вино
Yeah, we raise it high
Да, мы поднимаем его высоко
Special occasion
Особый случай
Grab your neighbor and tell a friend (tell a friend)
Возьмите своего соседа и расскажите другу (расскажите другу)
We're going out on the weekend (ooh)
Мы собираемся куда-нибудь на выходных (ох)
City lights and an attitude
Огни города и отношение
Look out, yeah, we coming through
Берегись, да, мы проходим
Got front row seats at our favorite show (favorite show)
Получил места в первом ряду на нашем любимом шоу (любимом шоу)
Table's set, call Emilio (ooh)
Стол накрыт, позвони Эмилио (оу)
Raise our glasses and have a toast
Поднимем бокалы и выпьем тост
Leave them troubles, watch 'em go
Оставь им проблемы, смотри, как они уходят.
And ooh, it's only life that we got to live
И о, это всего лишь жизнь, которую нам нужно прожить
Only love that we got to give
Только любовь, которую мы должны дать
It's only right
Это правильно
Ride 'til the day ends
Катайся, пока день не закончится
High like we're wasted
Высокий, как будто мы потрачены впустую
Time, it's amazing
Время, это потрясающе
Life, special occasion
Жизнь, особый случай
Brand-new kicks and my old Jeep (old Jeep)
Совершенно новые кайфы и мой старый джип (старый джип).
Windows down, catch the summer breeze (ooh)
Окна опущены, лови летний бриз (ох)
Music loud on the stereo
Музыка громкая на стерео
Cuties passing, wave hello
Милашки проходят мимо, помашите привет
Nighttime drive through the countryside (countryside)
Ночная поездка по сельской местности (сельской местности)
Sunroof down, see the moon shine
Люк опущен, смотри, как сияет луна.
Up all night 'til the sunrise
Не спать всю ночь до восхода солнца
Leave them troubles, say goodbye
Оставь им проблемы, попрощайся
And ooh, it's only life that we've got to live (only life)
И о, это всего лишь жизнь, которую нам нужно прожить (только жизнь)
Only love that we've got to give (only love)
Только любовь, которую мы должны дать (только любовь).
It's only right
Это правильно
Ride 'til the day ends
Катайся, пока день не закончится
High like we're wasted
Высокий, как будто мы потрачены впустую
Time, it's amazing
Время, это потрясающе
Life, special occasion
Жизнь, особый случай
Ride like we're raising tides
Катайтесь так, как будто мы поднимаем приливы
Never fading, wine
Никогда не угасает, вино
Yeah, we raise it high
Да, мы поднимаем его высоко
Special occasion
Особый случай
Ooh, yeah
ООО да
Come on, get it, living it up
Ох, давай, возьми это, живи этим
Celebrate it, raise your cup
Отпразднуйте это, поднимите свой кубок
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ох, ох-ох-ох
Come on, get it, living it up
Ох, давай, возьми это, живи этим
Celebrate it, raise your cup, yeah
Отпразднуй это, подними свой кубок, да.
Come on baby, living it up, no-no
Давай, детка, живи, нет-нет.
Celebrate it, raise your cup, no-no
Отпразднуйте это, поднимите чашу, нет-нет.
Come on, living it up, yeah-yeah
Давай, живи этим, да-да
Come on, raise your cup, no-no
Давай, подними свою чашку, нет-нет.
(Come on baby, living it up)
(Давай, детка, живи этим)
Oh-ooh-ooh (celebrate it, raise your cup)
О-о-о (отпразднуйте это, поднимите чашку)
Come on, raise your cup, yeah-yeah
Давай, подними свою чашку, да-да
Come on, living it up, oh-no
Давай, живи этим, о-нет.
Ooh, yeah, yeah-yeah
Ох, да, да-да





Writer(s): Emily Cowings, Abraham Rounds, Jeremy Most


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.