Emily Loesser, Ron Raines, National Symphony Orchestra, John Owen Edwards, Kim Criswell, Nicholas Colicos, Tim Flavin, David Green & Don Stephenson - I'll Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Loesser, Ron Raines, National Symphony Orchestra, John Owen Edwards, Kim Criswell, Nicholas Colicos, Tim Flavin, David Green & Don Stephenson - I'll Know




For I've imagined every bit of him
Потому что я представляла себе каждую его частичку
To the strong moral fiber to the wisdom in his head
За сильные моральные устои, за мудрость в его голове
To the home-y aroma of his pipe
К домашнему аромату его трубки
You have wished yourself a Scarsdale Galahad
Вы пожелали себе стать Галахадом из Скарсдейла
The breakfast-eating, Brooks-brothers type.
Любитель позавтракать, тип Брукс-Бразерс.
Yes, and I shall meet him when the time is right.
Да, и я встречусь с ним, когда придет время.
SKY. (spoken) You've got the guy all figured out.
НЕБО. (произносится вслух) Ты полностью раскусил этого парня.
SARAH (spoken) I have.
САРА (разговорный) У меня есть.
SKY (spoken) Including what he smokes. All figured out, huh?
НЕБО (разговорное) Включая то, что он курит. Все выяснили, да?
SARAH (spoken) All figured out.
САРА (разговорный) Все выяснено.
I'll know when my love comes along
Я узнаю, когда придет моя любовь.
I won't take a chance.
Я не буду рисковать.
I'll know he'll be just what I need
Я буду знать, что он будет именно тем, кто мне нужен
Not some fly-by-night Broadway romance.
Не какой-нибудь бродвейский романчик "Пролетай одной ночью".
And you'll know at a glance by the two-pair of pants.
И вы сразу поймете это по двум парам брюк.
I'll know by the calm steady voice
Я узнаю это по спокойному уверенному голосу
Those feet on the ground.
Эти ноги на земле.
I'll know as I run to his arms
Я узнаю это, когда побегу в его объятия
That at last I've come home safe and sound.
Что наконец-то я вернулся домой целым и невредимым.
Until then, I shall wait.
А до тех пор я буду ждать.
Until then, I'll be strong.
А до тех пор я буду сильной.
Oh, I'll know, when my love comes along.
О, я узнаю, когда придет моя любовь.
SKY. (spoken) No, no, no! You are talking about love! You can't dope it like that. What
НЕБО. (произносится вслух) Нет, нет, нет! Ты говоришь о любви! Ты не можешь так одурманивать его. Что
Are you picking, a guy or a horse?
Кого ты выбираешь, парня или лошадь?
SARAH (spoken) I wouldn't expect a gambler to understand.
САРА (разговорный) Я бы не ожидал, что игрок поймет это.
SKY (spoken) Would you like to hear how a gambler feels about the big heart throb?
НЕБО (разговорное) Хотели бы вы услышать, что игрок думает о большом сердцебиении?
SARAH (spoken) No!
САРА (говорит) Нет!
SKY (spoken) Well, I'll tell you.
НЕБО (разговорное) Что ж, я тебе скажу.
Mine will come as a surprise to me.
Мой будет для меня сюрпризом.
Mine I lead to chance and chemistry.
Мое я привожу к случайности и химии.
SARAH (spoken) Chemistry?
САРА (разговорный) Химия?
SKY (spoken) Yeah, chemistry.
НЕБО (разговорное) Да, химия.
Suddenly I'll know when my love comes along
Внезапно я пойму, когда придет моя любовь.
I'll know then and there
Я узнаю тогда и там
I'll know at the sight of her face
Я узнаю это при виде ее лица
How I care, how I care, how I care
Как я забочусь, как я забочусь, как я забочусь
And I'll stop. And I'll stare.
И я остановлюсь. И я буду пялиться.
And I'll know long before we can speak
И я узнаю это задолго до того, как мы сможем заговорить
I'll know in my heart.
Я буду знать это в своем сердце.
I'll know and I won't ever ask
Я буду знать и никогда не буду спрашивать
Am I right, am I wise, am I smart.
Прав ли я, мудр ли я, умен ли я?
And I'll stop. And I'll stare.
И я остановлюсь. И я буду пялиться.
At that face. In the throng.
На это лицо. В толпе.
Yes, I'll know when my love comes along
Да, я узнаю, когда придет моя любовь.
I'll know
Я буду знать
When my love comes along.
Когда появляется моя любовь.





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.