Emily Loizeau & Danyel Waro - Dis moi que tu ne pleures pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Loizeau & Danyel Waro - Dis moi que tu ne pleures pas




Dis moi que tu ne pleures pas
Скажи мне, что ты не плачешь
Les roses pâlissent
Розы бледнеют
Mes yeux se plissent
Мои глаза жмурятся
Il pleut depuis décembre
Идет дождь с декабря
Et j'ai tant pleuré
И я так много плакала,
Mon fiancé
Мой любимый,
Que mes joues sont fanées
Что мои щеки поблекли
Mais dis-moi que toi tu n'pleures pas
Но скажи мне, что ты не плачешь
Car chaque jour qui s'en va
Ведь каждый уходящий день
M'amène un oiseau qui vole pas
Приносит мне птицу, которая не летит
Oh dis-moi que toi tu n'pleures pas
О, скажи мне, что ты не плачешь
Si ou anvi vavang
Если ты хочешь идти вперед,
Biny dann lo mon lang
Останься на моем языке
La pli i kayanm vin désanm
Дождь все еще идет с декабря
Na ti zak zinzanm
Есть немного имбиря
Dann boukané
В копченостях
Out mavouz wa fané
Твой мавуз увял
Lés klav va zwé si son roulér
Клавиши будут играть свой раскат
Titav wa kakay son doulér
Титав будет петь свою боль
Maloya dann pyano poulér
Малоя в курином фортепиано
Po tir bav soval lav son lonér
Чтобы снять с лошади узду и вернуть ей честь
Je pleure chaque jour
Я плачу каждый день
Tu es si loin
Ты так далеко
Mais je sais que je n't'aime point
Но я знаю, что я тебя не люблю
Point comme les amoureux
Не как влюбленные
Qui s'aiment d'amour
Которые любят друг друга любовью
Ceux qui s'aiment pour toujours
Те, кто любят друг друга вечно
Mais dis-moi que toi tu n'pleures pas
Но скажи мне, что ты не плачешь
Car chaque jour qui s'en va
Ведь каждый уходящий день
M'amène un oiseau qui vole pas
Приносит мне птицу, которая не летит
Oh dis-moi que toi tu n'pleures pas
О, скажи мне, что ты не плачешь
Kafé rouz los an
Розовый кофе утром
Dann vyé grèg lo tan
В старом горшке времени
Sa mon blouz i koul dann boukan
Мой блюз льется в коптильню
Ma avann largamas mon maloya lamour
Мой малоя любви перед карнавалом
Ta gout kinn in lo klér la cour
Ты попробуешь свет во дворе
Lés klav va zwé si son roulér
Клавиши будут играть свой раскат
Titav wa kakay son doulér
Титав будет петь свою боль
Maloya dann pyano poulér
Малоя в курином фортепиано
Po tir bav soval lav son lonér
Чтобы снять с лошади узду и вернуть ей честь
La terre s'endort
Земля засыпает
Je creuse dehors
Я рою снаружи
Un tombeau pour la rose
Могилу для розы
Trois mille pieds sous terre
Три тысячи футов под землей
Une rose trémière
Мальва
Peut-elle vivre sans lumière
Может ли она жить без света





Writer(s): Emily Loizeau, Daniel Hoareau, Olivier Koundouno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.