Paroles et traduction Emily Loizeau - As a Child
How
lovely
it
was,
Как
прекрасно
это
было,
And,
how
strange,
how
strange
that'll
be
И
как
странно,
как
странно
это
будет,
But
I
suppose,
in
time
Но
я
полагаю,
со
временем
These
little
deaths
will
appear
Эти
маленькие
смерти
покажутся
Merely
shadows
that
swim
Всего
лишь
тенями,
плывущими
In
a
dark
end
of
my
memory
В
темном
уголке
моей
памяти.
And
I
forget,
yes.
I
forget
the
names
И
я
забываю,
да.
Я
забываю
имена
Of
those
who
caused
me
pain...
As
a
child
Тех,
кто
причинил
мне
боль...
Как
в
детстве.
And
so
I
forget
it
И
поэтому
я
забываю
это,
As
I
forget
the
names
Как
забываю
имена
Of
those
who
caused
me
pain
Тех,
кто
причинил
мне
боль.
And
the
moon
was
your
shame,
И
луна
была
твоим
позором,
And
be
as
it
wants
to
be
И
будь
таким,
каким
хочешь
быть,
While
we,
tiny
shadows,
Пока
мы,
крошечные
тени,
Move
in
circles
and
try
to
keep
Движемся
по
кругу
и
пытаемся
сохранить
Our
hands
are,
our
hands
are
Наши
руки
вместе,
наши
руки
вместе.
And
I
forget
you
И
я
забываю
тебя,
So,
I
forget
the
names
Так,
я
забываю
имена
Of
those
who
caused
me
pain
Тех,
кто
причинил
мне
боль,
As
a
child
Как
в
детстве.
And
so
I
forget
you
И
поэтому
я
забываю
тебя,
As
I
forget
the
names
of
those
who
left
me
pain
Как
забываю
имена
тех,
кто
оставил
мне
боль.
I
forget
you
Я
забываю
тебя,
So,
I
forget
the
names
of
those
who
caused
me
pain
Так,
я
забываю
имена
тех,
кто
причинил
мне
боль,
As
a
child
Как
в
детстве.
And
so
I
forget
you
И
поэтому
я
забываю
тебя,
As
I
forget
the
names
Как
забываю
имена
Of
those
who
caused
me
pain
Тех,
кто
причинил
мне
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cohn, Emily Loizeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.