Paroles et traduction Emily Loizeau - Cet enfant
Jamais
je
n'aurais
cet
enfant
qui
pleure
I'd
never
have
this
crying
child
Un
enfant
qui
ria
prés
de
moi
A
child
who
laughs
beside
me
Pourtant
je
l'invente
dans
les
rêves
Yet
I
dream
him
into
being
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
hold
him
in
my
arms
at
night
Et
il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
And
he'll
grow
up
in
the
sky
and
the
cold
Il
apprendra
les
étoiles
He'll
learn
the
stars
Jamais
je
n'aurais
l'être
délicieux
I'd
never
have
the
delicious
being
Précieux
comme
la
prunelle
de
mes
yeux
Precious
as
the
apple
of
my
eye
Qui
frapperait
la
nuit
à
ma
porte
Who
would
knock
on
my
door
at
night
Pour
me
dire
je
veux
que
tu
m'emportes
To
tell
me
I
want
you
to
take
me
away
Il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
He'll
grow
up
in
the
sky
and
the
cold
Il
apprendra
les
étoiles
He'll
learn
the
stars
Je
pense
à
lui
des
journées
durant
I
think
of
him
through
the
day
Quand
les
corolles
s'ouvrent
au
printemps
When
the
corollas
open
in
spring
Jamais
je
n'aurais
cet
enfant
qui
pleure
I'd
never
have
this
crying
child
Un
enfant
qui
ria
prés
de
moi
A
child
who
laughs
beside
me
Pourtant
je
l'invente
dans
les
rêves
Yet
I
dream
him
into
being
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
I
hold
him
in
my
arms
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.