Paroles et traduction Emily Loizeau - Dis moi que toi tu ne pleures pas
Dis moi que toi tu ne pleures pas
Tell Me You're Not Crying
Les
roses
pâlissent
The
roses
are
fading
Mes
yeux
se
plissent
My
eyes
are
narrowing
Il
pleut
depuis
décembre
It's
been
raining
since
December
Et
j'ai
tant
pleuré
And
I've
cried
so
much
Que
mes
joues
sont
fanées
That
my
cheeks
are
withered
Mais
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
But
tell
me
that
you're
not
crying
Car
chaque
jour
qui
s'en
va
Because
every
day
that
goes
by
M'amène
un
oiseau
qui
vole
pas
Brings
me
a
bird
that
doesn't
fly
Oh
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
Oh
tell
me
that
you're
not
crying
Si
ou
lé
anvi
vavang
If
you
want
to
come
Biny
dann
lo
mon
lang
Join
me
in
my
language
La
pli
i
kayanm
vin
désanm
The
more
of
him
that
sinks
in
Na
ti
zak
zinzanm
The
less
I
know
him
Dann
boukané
In
the
smoke
Out
mavouz
wa
fané
Your
face
has
faded
Lés
klav
va
zwé
si
son
roulér
The
keys
will
play
if
they
roll
Titav
wa
kakay
son
doulér
Your
son
will
hide
his
pain
Maloya
dann
pyano
poulér
Maloya
in
the
chicken
piano
Po
tir
bav
soval
lav
son
lonér
To
gossip,
to
wash
his
solitude
Je
pleure
chaque
jour
I
cry
every
day
Tu
es
si
loin
You're
so
far
away
Mais
je
sais
que
je
n't'aime
point
But
I
know
that
I
don't
love
you
Point
comme
les
amoureux
Not
like
lovers
Qui
s'aiment
d'amour
Who
love
with
love
Ceux
qui
s'aiment
pour
toujours
Those
who
love
forever
Mais
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
But
tell
me
that
you're
not
crying
Car
chaque
jour
qui
s'en
va
Because
every
day
that
goes
by
M'amène
un
oiseau
qui
vole
pas
Brings
me
a
bird
that
doesn't
fly
Oh
dis-moi
que
toi
tu
n'pleures
pas
Oh
tell
me
that
you're
not
crying
Kafé
rouz
los
an
Red
coffee
last
year
Dann
vyé
grèg
lo
tan
In
the
old
attic
when
it's
time
Sa
mon
blouz
i
koul
dann
boukan
My
blues
sinks
in
the
smoke
Ma
avann
largamas
mon
maloya
lamour
But
before
I
let
the
tears
fall,
my
love
Ta
gout
kinn
in
lo
klér
la
cour
Your
taste
has
faded
in
the
light
of
the
yard
Lés
klav
va
zwé
si
son
roulér
The
keys
will
play
if
they
roll
Titav
wa
kakay
son
doulér
Your
son
will
hide
his
pain
Maloya
dann
pyano
poulér
Maloya
in
the
chicken
piano
Po
tir
bav
soval
lav
son
lonér
To
gossip,
to
wash
his
solitude
La
terre
s'endort
The
earth
falls
asleep
Je
creuse
dehors
I'm
digging
outside
Un
tombeau
pour
la
rose
A
tomb
for
the
rose
Trois
mille
pieds
sous
terre
Three
thousand
feet
underground
Une
rose
trémière
A
hollyhock
Peut-elle
vivre
sans
lumière
Can
it
live
without
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Loizeau, Hoareau Marie Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.