Paroles et traduction Emily Loizeau - Renversé
Le
compte
à
rebours
a
commencé
Начался
обратный
отсчет
Le
monde
est
comme
un
sablier
Мир
похож
на
песочные
часы
Sur
le
point
de
se
retourner
Вот-вот
развернется
Est-ce
qu'on
retombera
sur
nos
pieds?
Неужели
мы
снова
встанем
на
ноги?
Du
puits
où
il
est
enfermé
Из
колодца,
где
он
заперт
Quelqu'un
dit
"rendez-nous
la
beauté"
Кто-то
говорит:
"Верни
нам
красоту"
Avec
lui,
on
guette
la
lumière
С
ним
мы
наблюдаем
свет
La
douce,
pas
celle
de
l'Enfer
Сладкая,
а
не
адская
Regarde
cet
enfant
sans
mémoire
Посмотри
на
этого
ребенка
без
памяти
Devant
lui,
se
tient
un
miroir
Перед
ним
стоит
зеркало
Son
reflet
dedans
est
noir
Его
отражение
в
нем
черное
Tu
ne
sais
plus
dire
si
tu
dors
Ты
больше
не
знаешь,
спишь
ли
ты.
Ta
vie
est
devenue
un
décor
Твоя
жизнь
стала
декорацией
Que
tu
laisses
comme
on
offre
son
corps
Пусть
ты
оставишь
то,
что
мы
предлагаем
его
телу.
Pour
quelques
billets,
et
encore
За
несколько
билетов
и
еще
раз
Mais,
c'est
toi
qui
portes
le
drapeau
Но
это
ты
несешь
флаг.
Regarde-le,
comme
il
est
beau
Посмотри
на
него,
какой
он
красивый
Là,
tout
en
tête
du
cortège
Там,
во
главе
процессии
Ton
enfant
qui
se
soulève
Твой
ребенок,
который
встает
Tu
portes
pour
lui
la
mémoire
Ты
носишь
память
о
нем
Du
temps
où
les
oiseaux
chantaient
le
soir
Время,
когда
по
вечерам
пели
птицы
Relève-toi,
c'est
la
tempête,
ouh
Вставай,
сейчас
шторм,
ой.
Ici,
nous
clamons
populaire
Здесь
мы
провозглашаем
популярность
La
voix
de
cette
Terre
mère
Голос
этой
Матери-Земли
Qui
nous
regardera
passer
Кто
будет
смотреть,
как
мы
проходим
À
peine
le
temps
d'un
baiser
Едва
успевает
за
поцелуем
Elle
parle,
il
faut
juste
se
pencher
Она
говорит,
нужно
только
наклониться.
Percer
l'asphalte,
le
béton
armé
Сверление
асфальта,
железобетона
Et
renverser
la
pyramide
И
свергнуть
пирамиду
Et
mettre
la
base
en
premier
И
поставить
основу
на
первое
место
Et
renverser
la
pyramide
И
свергнуть
пирамиду
Et
mettre
la
base
en
premier
И
поставить
основу
на
первое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Loizeau, Sebastien Bureau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.