Paroles et traduction Emily Loizeau - Tell Me That You Don't Cry
My
face
is
wrinkled
Мое
лицо
в
морщинах.
You
eyes
still
tinkle
Твои
глаза
все
еще
блестят.
Inside
the
deep
blue
me
Внутри
темно-синего
меня.
And
I
cried
so
much
И
я
так
много
плакала.
My
face
is
cracked
Мое
лицо
треснуло.
And
my
soul
plays
hide
and
seek
И
моя
душа
играет
в
прятки.
But
tell
me
that
you
don't
cry
Но
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь.
'Cause
days
as
they
go
by
Потому
что
дни
проходят
незаметно.
Have
brought
me
birds
that
don't
fly
Ты
принес
мне
птиц,
которые
не
летают.
So
tell
me
that
you
don't
cry
Так
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь.
Today
all
day
I
thought
of
you
Сегодня
весь
день
я
думал
о
тебе.
But
I
know
I
don't
love
you
Но
я
знаю,
что
не
люблю
тебя.
Not
the
way
I
should
Не
так,
как
следовало
бы.
Not
the
way
lovers
do
Не
так,
как
это
делают
влюбленные.
But
forever
I'll
miss
you
Но
я
всегда
буду
скучать
по
тебе.
So
tell
me
that
you
don't
cry
Так
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь.
'Cause
days
as
they
go
by
Потому
что
дни
проходят
незаметно.
Have
brought
me
birds
that
don't
fly
Ты
принес
мне
птиц,
которые
не
летают.
So
tell
me
that
you
don't
cry
Так
скажи
мне,
что
ты
не
плачешь.
The
world's
asleep
Мир
спит.
My
pain
grows
deep
Моя
боль
становится
глубже.
Ten
thousand
million
feet
Десять
тысяч
миллионов
футов.
Like
a
broken
rose
Как
сломанная
Роза,
I
lost
my
root
я
потерял
свой
корень.
Tell
me
can
a
rose
live
without
a
root
Скажи
мне
может
ли
Роза
жить
без
корня
Like
a
broken
rose
Как
сломанная
Роза,
I
lost
my
root
я
потерял
свой
корень.
Tell
me
can
a
rose
live
without
a
root
Скажи
мне
может
ли
Роза
жить
без
корня
Like
a
broken
rose
Как
сломанная
Роза,
I
lost
my
root
я
потерял
свой
корень.
Tell
me
can
a
rose
live
without
a
root
Скажи
мне
может
ли
Роза
жить
без
корня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Loizeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.